kde-l10n/et/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po

217 lines
6.4 KiB
Text

# translation of kcmcddb.po to Estonian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2003, 2004.
# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 17:19+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:59
msgid "Cache Locations"
msgstr "Puhverdatud info asukohad"
#: cddbconfigwidget.cpp:98
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Peeglite nimekirja tõmbamine nurjus."
#: cddbconfigwidget.cpp:98
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Tõmbamine nurjus"
#: cddbconfigwidget.cpp:102
msgid "Select mirror"
msgstr "Peegli valimine"
#: cddbconfigwidget.cpp:103
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Vali üks neist peegelitest"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: cddbconfigwidget.ui:7
msgid "CDDB Settings"
msgstr "CDDB seadistused"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: cddbconfigwidget.ui:20
msgid "&Lookup"
msgstr "&Otsimine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: cddbconfigwidget.ui:26
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "MusicBrainzi otsingu lubamine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: cddbconfigwidget.ui:33
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "freedb otsingu lubamine"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: cddbconfigwidget.ui:40
msgid "Freedb Server"
msgstr "Freedb server"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: cddbconfigwidget.ui:46
msgid "Freedb server:"
msgstr "Freedb server:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: cddbconfigwidget.ui:64
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "CDDB serveri nimi, mida kasutatakse CD info otsimiseks."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: cddbconfigwidget.ui:67
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: cddbconfigwidget.ui:93
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "CDDB serveri port."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: cddbconfigwidget.ui:108
msgid "&Transport:"
msgstr "&Transport:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.ui:120
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "CDDB serverisse tehtava otsingu tüüp."
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: cddbconfigwidget.ui:137
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Näita peeglite ni&mekirja"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: cddbconfigwidget.ui:153
msgid "&Submit"
msgstr "&Info saatmine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: cddbconfigwidget.ui:161
msgid "Email address:"
msgstr "E-posti aadress:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: cddbconfigwidget.ui:173
msgid "Submit Method"
msgstr "Saatmise meetod"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: cddbconfigwidget.ui:189
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: cddbconfigwidget.ui:220
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (e-post)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: cddbconfigwidget.ui:266
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Server nõuab autentimist"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: cddbconfigwidget.ui:286
msgid "Reply-To:"
msgstr "Vastamise aadress:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: cddbconfigwidget.ui:299
msgid "SMTP server:"
msgstr "SMTP server:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: cddbconfigwidget.ui:306
msgid "Username:"
msgstr "Kasutajanimi:"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB-d kasutatakse info (näiteks CD esitaja, pealkiri, lugude nimed) "
"hankimiseks"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb on määratud saatma infot HTTP kaudu, sest sisestatud e-posti info "
"pole täielik. Palun vaata e-posti seadistused üle ja proovi siis uuesti."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Viga e-posti seadistustes"
#~ msgid "&Port:"
#~ msgstr "&Port:"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Režiim"
#~ msgid "Only check in the local cache for CD information."
#~ msgstr "CD infot otsitakse ainult kohalikest puhverkataloogidest."
#~ msgid "&Cache only"
#~ msgstr "&Ainult puhverdatud info"
#~ msgid ""
#~ "Check for locally cached CD information before trying to look up at "
#~ "remote CDDB server."
#~ msgstr ""
#~ "CD infot otsitakse kõigepealt kohalikest puhverkataloogidest ja seejärel "
#~ "kaugserverist."
#~ msgid "Cache &and remote"
#~ msgstr "Puhverdatud info ja k&augpäring"
#~ msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
#~ msgstr "Otsitakse ainult kaugserverist."
#~ msgid "&Remote only"
#~ msgstr "&Ainult kaugpäring"
#~ msgid "CDDB Server"
#~ msgstr "CDDB server"
#~ msgid "CDD&B server:"
#~ msgstr "CDD&B server:"