mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
317 lines
9.3 KiB
Text
317 lines
9.3 KiB
Text
# translation of katetabbarextension.po to Greek
|
||
#
|
||
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
|
||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
|
||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
|
||
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
|
||
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 01:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:59+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Τούσης Μανώλης"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org"
|
||
|
||
#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
|
||
msgid "Configure Tab Bar"
|
||
msgstr "Διαμόρφωση γραμμής καρτέλας"
|
||
|
||
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
|
||
msgid "minimum size"
|
||
msgstr "ελάχιστο μέγεθος"
|
||
|
||
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
|
||
msgid "maximum size"
|
||
msgstr "μέγιστο μέγεθος"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:161
|
||
msgid "&Highlight Tab"
|
||
msgstr "&Τονισμός καρτέλας"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:162
|
||
msgid "&None"
|
||
msgstr "&Καμία"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:165
|
||
msgid "&Red"
|
||
msgstr "&Κόκκινο"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:167
|
||
msgid "&Yellow"
|
||
msgstr "Κίτ&ρινο"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:169
|
||
msgid "&Green"
|
||
msgstr "&Πράσινο"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:171
|
||
msgid "&Cyan"
|
||
msgstr "&Κυανό"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:173
|
||
msgid "&Blue"
|
||
msgstr "&Μπλε"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:175
|
||
msgid "&Magenta"
|
||
msgstr "&Ματζέντα"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:178
|
||
msgid "C&ustom Color..."
|
||
msgstr "&Προσαρμοσμένο χρώμα..."
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:181
|
||
msgid "&Close Tab"
|
||
msgstr "&Κλείσιμο καρτέλας"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:182
|
||
msgid "Close &Other Tabs"
|
||
msgstr "Κλείσιμο των ά&λλων καρτελών"
|
||
|
||
#: ktinytabbutton.cpp:183
|
||
msgid "Close &All Tabs"
|
||
msgstr "Κλείσιμο όλων των &καρτελών"
|
||
|
||
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
||
msgid "TabBarExtension"
|
||
msgstr "Επέκταση γραμμής καρτελών"
|
||
|
||
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
||
msgid "TabBar extension"
|
||
msgstr "Επέκταση γραμμής καρτελών"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:8
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:14
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Θέση:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:25
|
||
msgctxt "Tab bar location"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Κορυφή"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:30
|
||
msgctxt "Tab bar location"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Βάση"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:54
|
||
msgid "Rows:"
|
||
msgstr "Γραμμές:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:64
|
||
msgid " rows"
|
||
msgstr " γραμμές"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:77
|
||
msgid "Sorting:"
|
||
msgstr "Ταξινόμηση:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:89
|
||
msgid "Keep activated tab visible"
|
||
msgstr "Διατήρηση ενεργής καρτέλας ορατής"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:117
|
||
msgid "Opening Order"
|
||
msgstr "Σειρά ανοίγματος"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:122
|
||
msgid "Document Name"
|
||
msgstr "Όνομα εγγράφου"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:127
|
||
msgid "Document URL"
|
||
msgstr "URL εγγράφου"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:132
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "Επέκταση αρχείου"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:161
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Καρτέλες"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:167
|
||
msgid "Minimum width:"
|
||
msgstr "Ελάχιστο πλάτος:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:177 tabbarconfigwidget.ui:216
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:242
|
||
msgid " pixels"
|
||
msgstr " εικονοστοιχεία"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:203
|
||
msgid "Maximum width:"
|
||
msgstr "Μέγιστο πλάτος:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:213
|
||
msgid "20 pixels"
|
||
msgstr "20 εικονοστοιχεία"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:229
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "Ύψος:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:239
|
||
msgid "16 pixels"
|
||
msgstr "16 εικονοστοιχεία"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:255
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "Στιλ:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:266
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Κουμπιά"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:271
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Επίπεδο"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:282
|
||
msgid "Highlighting"
|
||
msgstr "Τονισμός"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:299
|
||
msgid "Highlight modified tabs"
|
||
msgstr "Τονισμός τροποποιημένων καρτελών"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:313
|
||
msgid "Highlight active tab"
|
||
msgstr "Τονισμός ενεργού καρτέλας"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:327
|
||
msgid "Highlight previous tab"
|
||
msgstr "Τονισμός προηγούμενης καρτέλας"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:334
|
||
msgid "Opacity:"
|
||
msgstr "Αδιαφάνεια:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:379
|
||
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
|
||
msgstr ""
|
||
"Σημείωση: Χρησιμοποιήστε το σχετικό μενού για τον τονισμό μιας καρτέλας"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:399
|
||
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
|
||
msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων τονισμού της τρέχουσας συνεδρίας."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:402
|
||
msgid "Clear Highlight Cache"
|
||
msgstr "Καθαρισμός λανθάνουσας μνήμης τονισμού"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
|
||
#: tabbarconfigwidget.ui:414
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
|
||
#: ui.rc:4
|
||
msgid "Tab Bar Extension"
|
||
msgstr "Επέκταση γραμμής καρτελών"
|
||
|
||
#~ msgid "Sorting Behavior"
|
||
#~ msgstr "Συμπεριφορά ταξινόμησης"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort files alphabetically"
|
||
#~ msgstr "Ταξινόμηση αρχείων αλφαβητικά"
|
||
|
||
#~ msgid "Configure Tab Bar Extension"
|
||
#~ msgstr "Ρύθμιση της επέκτασης μπάρας στηλοθέτη"
|
||
|
||
#~ msgid "&Appearance"
|
||
#~ msgstr "&Εμφάνιση"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort By"
|
||
#~ msgstr "Ταξινόμηση κατά"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of &rows (1-10):"
|
||
#~ msgstr "Αριθμός γ&ραμμών (1-10):"
|
||
|
||
#~ msgid "&follow current tab"
|
||
#~ msgstr "&ακολούθηση τρέχουσας καρτέλας"
|
||
|
||
#~ msgid "F&ixed tab height:"
|
||
#~ msgstr "Στα&θερό ύψος καρτέλας:"
|
||
|
||
#~ msgid "Frame Colors"
|
||
#~ msgstr "Χρώματα πλαισίου"
|
||
|
||
#~ msgid "&default push button"
|
||
#~ msgstr "&προκαθορισμένο κουμπί πίεσης"
|
||
|
||
#~ msgid "f&lat push button"
|
||
#~ msgstr "&επίπεδο κουμπί πίεσης"
|
||
|
||
#~ msgid "&plain frames"
|
||
#~ msgstr "&απλά πλαίσια"
|
||
|
||
#~ msgid "Acti&vated button"
|
||
#~ msgstr "Ε&νεργοποιημένο κουμπί"
|
||
|
||
#~ msgid "&Hovered button"
|
||
#~ msgstr "Κουμπί με το πον&τίκι πάνω του"
|
||
|
||
#~ msgid "P&ressed button"
|
||
#~ msgstr "Πιεσ&μένο κουμπί"
|
||
|
||
#~ msgid "&Opacity of highlighted button (100%):"
|
||
#~ msgstr "Αδια&φάνεια τονισμένου κουμπιού (100%):"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove all highlight mar&ks"
|
||
#~ msgstr "Αφαίρεση όλων των &σημείων τονισμού"
|
||
|
||
#~ msgid "&Opacity of highlighted button (%1%):"
|
||
#~ msgstr "Αδια&φάνεια τονισμένου κουμπιού (%1%):"
|