mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
149 lines
3.1 KiB
Text
149 lines
3.1 KiB
Text
# Translation of libphonon to Croatian
|
|
#
|
|
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 05:56+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:52+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
|
|
|
#: factory.cpp:311
|
|
msgid "Restart Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: factory.cpp:312
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"You changed the backend of the Phonon multimedia system.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To apply this change you will need to restart '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediaobject.cpp:406
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%0 by %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediacontroller.cpp:151
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediacontroller.cpp:153
|
|
msgid "Title Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediacontroller.cpp:155
|
|
msgid "Audio Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediacontroller.cpp:157
|
|
msgid "Subtitle Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediacontroller.cpp:159
|
|
msgid "Chapter Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediacontroller.cpp:161
|
|
msgid "Angle Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:57
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:59
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Glazba"
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:61
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:63 phononnamespace.cpp:79
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:65
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Igre"
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:67
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:81
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: phononnamespace.cpp:83
|
|
msgctxt "Phonon::"
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pulsesupport.cpp:272 pulsesupport.cpp:283
|
|
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: audiooutput.cpp:489 audiooutput.cpp:527
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
|
|
"<b>%2</b>.</html>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: audiooutput.cpp:502
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
|
|
"available and has higher preference.</html>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: audiooutput.cpp:505 audiooutput.cpp:523
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Revert back to device '%1'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: audiooutput.cpp:520
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
|
|
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: volumeslider.cpp:42 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189
|
|
#: volumeslider.cpp:204
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Volume: %1%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: volumeslider.cpp:45 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the "
|
|
"rightmost is %1%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: volumeslider.cpp:184
|
|
msgid "Muted"
|
|
msgstr ""
|