kde-l10n/hr/messages/qt/libphonon.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

149 lines
3.1 KiB
Text

# Translation of libphonon to Croatian
#
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: qtrich\n"
#: factory.cpp:311
msgid "Restart Application"
msgstr ""
#: factory.cpp:312
#, qt-format
msgid ""
"You changed the backend of the Phonon multimedia system.\n"
"\n"
"To apply this change you will need to restart '%1'."
msgstr ""
#: mediaobject.cpp:406
#, qt-format
msgid "%0 by %1"
msgstr ""
#: mediacontroller.cpp:151
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: mediacontroller.cpp:153
msgid "Title Menu"
msgstr ""
#: mediacontroller.cpp:155
msgid "Audio Menu"
msgstr ""
#: mediacontroller.cpp:157
msgid "Subtitle Menu"
msgstr ""
#: mediacontroller.cpp:159
msgid "Chapter Menu"
msgstr ""
#: mediacontroller.cpp:161
msgid "Angle Menu"
msgstr ""
#: phononnamespace.cpp:57
msgctxt "Phonon::"
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: phononnamespace.cpp:59
msgctxt "Phonon::"
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
#: phononnamespace.cpp:61
msgctxt "Phonon::"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: phononnamespace.cpp:63 phononnamespace.cpp:79
msgctxt "Phonon::"
msgid "Communication"
msgstr ""
#: phononnamespace.cpp:65
msgctxt "Phonon::"
msgid "Games"
msgstr "Igre"
#: phononnamespace.cpp:67
msgctxt "Phonon::"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: phononnamespace.cpp:81
msgctxt "Phonon::"
msgid "Recording"
msgstr ""
#: phononnamespace.cpp:83
msgctxt "Phonon::"
msgid "Control"
msgstr ""
#: pulsesupport.cpp:272 pulsesupport.cpp:283
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr ""
#: audiooutput.cpp:489 audiooutput.cpp:527
#, qt-format
msgid ""
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
"<b>%2</b>.</html>"
msgstr ""
#: audiooutput.cpp:502
#, qt-format
msgid ""
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
"available and has higher preference.</html>"
msgstr ""
#: audiooutput.cpp:505 audiooutput.cpp:523
#, qt-format
msgid "Revert back to device '%1'"
msgstr ""
#: audiooutput.cpp:520
#, qt-format
msgid ""
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
msgstr ""
#: volumeslider.cpp:42 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189
#: volumeslider.cpp:204
#, qt-format
msgid "Volume: %1%"
msgstr ""
#: volumeslider.cpp:45 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117
#, qt-format
msgid ""
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the "
"rightmost is %1%"
msgstr ""
#: volumeslider.cpp:184
msgid "Muted"
msgstr ""