kde-l10n/es/messages/applications/katexmlcheck.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

61 lines
1.6 KiB
Text

# translation of katexmlcheck.po to Spanish
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2004.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 12:51+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Salida del comprobador de XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "Validar XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Error:</b> No se puede crear el archivo temporal «%1»."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Error:</b> Ha fallado la ejecución de xmllint. Por favor, asegúrese de "
"que xmllint está instalado. Es parte de libxml2."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"