kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/kdevghprovider.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

83 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevghprovider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ghdialog.cpp:52
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
#: ghdialog.cpp:56
msgid "Force sync"
msgstr "Примусова синхронізація"
#: ghdialog.cpp:61
msgid "Authorize"
msgstr "Уповноважити"
#: ghdialog.cpp:70
msgid "Github Account"
msgstr "Обліковий запис Github"
#: ghdialog.cpp:76
msgid "Enter a login and a password"
msgstr "Вкажіть ім’я користувача і пароль"
#: ghdialog.cpp:81 ghdialog.cpp:109 ghproviderwidget.cpp:52
msgid "Waiting for response"
msgstr "Очікуємо на відповідь"
#: ghdialog.cpp:95
msgid "Authentication failed! Please, try again"
msgstr "Помилка розпізнавання. Будь ласка, повторіть спробу."
#: ghdialog.cpp:124
msgid "Please, write your password here."
msgstr "Будь ласка, впишіть сюди ваш пароль."
#: ghproviderplugin.cpp:31
msgid "Github Provider"
msgstr "Надавач даних Github"
#: ghproviderplugin.cpp:31
msgid "Import projects from Github"
msgstr "Імпортування проектів з Github"
#: ghproviderplugin.cpp:51
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ghproviderwidget.cpp:65
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: ghproviderwidget.cpp:66
msgid "You can press the Return key if you don't want to wait"
msgstr "Ви можете натиснути клавішу Enter, якщо не хочете чекати"
#: ghproviderwidget.cpp:78
msgid "Click this button to configure your Github account"
msgstr "Натисніть цю кнопку, щоб налаштувати ваш обліковий запис Github"
#: ghproviderwidget.cpp:110
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: ghproviderwidget.cpp:111
msgid "Organization"
msgstr "Організація"