mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
85 lines
2.2 KiB
Text
85 lines
2.2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003
|
||
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2007-2009
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/"
|
||
"language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: audio_plugin.cpp:74
|
||
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
|
||
msgstr "'%1' adında daha eski bir dosya zaten var.\n"
|
||
|
||
#: audio_plugin.cpp:76
|
||
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
|
||
msgstr "'%1' adında benzer bir dosya zaten var.\n"
|
||
|
||
#: audio_plugin.cpp:78
|
||
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
|
||
msgstr "'%1' adında daha yeni bir dosya zaten var.\n"
|
||
|
||
#: audio_plugin.cpp:80
|
||
msgid "Source File"
|
||
msgstr "Kaynak Dosya"
|
||
|
||
#: audio_plugin.cpp:81
|
||
msgid "Existing File"
|
||
msgstr "Var Olan Dosya"
|
||
|
||
#: audio_plugin.cpp:82
|
||
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
|
||
msgstr "Var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:51
|
||
msgid ""
|
||
"This audio file is not stored\n"
|
||
"on the local host.\n"
|
||
"Click on this label to load it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu ses dosyası yerel\n"
|
||
"makinede depolanmamış.\n"
|
||
"Yüklemek için bu etikete tıklayın.\n"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:57
|
||
msgid "Unable to load audio file"
|
||
msgstr "Ses dosyası yüklenemedi"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:88
|
||
msgid "Artist: %1"
|
||
msgstr "Sanatçı: %1"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:91
|
||
msgid "Title: %1"
|
||
msgstr "Başlık: %1"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:94
|
||
msgid "Comment: %1"
|
||
msgstr "Açıklama: %1"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:96
|
||
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
|
||
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
|
||
msgstr "Veri akış hızı: %1 %2\n"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:98
|
||
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
|
||
msgstr "Örnekleme hızı: %1 %2\n"
|
||
|
||
#: audiopreview.cpp:99
|
||
msgid "Length: "
|
||
msgstr "Uzunluk: "
|