mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
92 lines
3.5 KiB
Text
92 lines
3.5 KiB
Text
# Translation of powerdevilprofilesconfig.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 22:00+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Associated-UI-Catalogs: systemsettings.desktop kdelibs4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: profileEditPage.ui:21
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "On AC Power"
|
||
msgstr "На струји"
|
||
|
||
#. i18n: file: profileEditPage.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "On Battery"
|
||
msgstr "На батерији"
|
||
|
||
#. i18n: file: profileEditPage.ui:41
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "On Low Battery"
|
||
msgstr "На ниској батерији"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:75
|
||
msgid "Power Profiles Configuration"
|
||
msgstr "Подешавање профила напајања"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:76
|
||
msgid "A profile configurator for KDE Power Management System"
|
||
msgstr "Модул за подешавање профила у КДЕ‑овом систему за управљање напајањем"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:77
|
||
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
|
||
msgstr "© 2010, Дарио Фреди"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:78
|
||
msgid ""
|
||
"From this module, you can manage KDE Power Management System's power "
|
||
"profiles, by tweaking existing ones or creating new ones."
|
||
msgstr ""
|
||
"У овом модулу можете управљати профилима КДЕ‑овог система за управљање "
|
||
"напајањем, тако што ћете штеловати постојеће или стварати нове."
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:81
|
||
msgid "Dario Freddi"
|
||
msgstr "Дарио Фреди"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:81
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "одржавалац"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:236
|
||
msgid ""
|
||
"The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on "
|
||
"your computer's capabilities. This will also erase all existing "
|
||
"modifications you made. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"КДЕ‑ов систем за управљање напајањем сада ће начинити нови скуп "
|
||
"подразумеваних, на основу могућности рачунара. Притом ће бити обрисане све "
|
||
"постојеће измене које сте начинили. Желите ли заиста да наставите?"
|
||
|
||
# >> @title:window
|
||
#: EditPage.cpp:239
|
||
msgid "Restore Default Profiles"
|
||
msgstr "Обнављање подразумеваних профила"
|
||
|
||
#: EditPage.cpp:295
|
||
msgid ""
|
||
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
|
||
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
|
||
"\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Изгледа да сервис за управљање напајањем није у погону.\n"
|
||
"Ово се може решити тако што се покрене или распореди под <interface>Подизање "
|
||
"и гашење</interface>."
|