kde-l10n/hi/messages/kde-extraapps/libkomparediff2.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

110 lines
3.9 KiB
Text

# translation of kompare.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-23 17:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <aviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: komparemodellist.cpp:69
msgid "&Apply Difference"
msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)"
#: komparemodellist.cpp:73
msgid "Un&apply Difference"
msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)"
#: komparemodellist.cpp:77
msgid "App&ly All"
msgstr "सभी लागू करें (&l)"
#: komparemodellist.cpp:81
msgid "&Unapply All"
msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)"
#: komparemodellist.cpp:85
msgid "P&revious File"
msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)"
#: komparemodellist.cpp:89
msgid "N&ext File"
msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
#: komparemodellist.cpp:93
msgid "&Previous Difference"
msgstr "पिछली भिन्नता (&P)"
#: komparemodellist.cpp:97
msgid "&Next Difference"
msgstr "अगली भिन्नता (&N)"
#: komparemodellist.cpp:256 komparemodellist.cpp:281
msgid ""
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
"file.</qt>"
msgstr ""
"<qt>कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल:<b>%1</b>, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है."
"</qt>"
#: komparemodellist.cpp:265
msgid ""
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
"qt>"
msgstr "<qt>डिफ़ <b>%1</b> को फ़ाइल <b>%2</b> में लागू करने में समस्याएँ हैं.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:292
msgid ""
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
"</qt>"
msgstr "<qt>डिफ़ <b>%1</b> को फ़ोल्डर <b>%2</b> में लागू करने में कुछ समस्याएँ हैं.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:324 komparemodellist.cpp:655
msgid "Could not open a temporary file."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते."
#: komparemodellist.cpp:372 komparemodellist.cpp:379
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
msgstr "<qt>अस्थाई फ़ाइल <b>%1</b> पर लिखा नहीं जा सका, इसे मिटाया जा रहा है.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:407
msgid ""
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
"The file has not been saved.</qt>"
msgstr ""
#: komparemodellist.cpp:424
msgid ""
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
"copy it to the right place.</qt>"
msgstr ""
#: komparemodellist.cpp:489 komparemodellist.cpp:602 komparemodellist.cpp:622
msgid "Could not parse diff output."
msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका."
#: komparemodellist.cpp:505
msgid "The files are identical."
msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं."
#: komparemodellist.cpp:687
msgid "Could not write to the temporary file."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
#: komparemodellist.cpp:960
msgid ""
"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
"displayed in the diff view."
msgstr ""