mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
148 lines
4 KiB
Text
148 lines
4 KiB
Text
# Translation of plasma_wallpaper_marble to Norwegian Bokmål
|
|
#
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 10:12+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: config.ui:20
|
|
msgid "Map &theme:"
|
|
msgstr "Kart&tema:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: config.ui:49
|
|
msgid "&Projection:"
|
|
msgstr "&Projeksjon:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
|
#: config.ui:69
|
|
msgid "Globe"
|
|
msgstr "Globus"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
|
#: config.ui:74
|
|
msgid "Flat Map"
|
|
msgstr "Flatt kart"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
|
#: config.ui:79
|
|
msgid "Mercator"
|
|
msgstr "Mercator"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: config.ui:87
|
|
msgid "&Quality:"
|
|
msgstr "&Kvalitet:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: config.ui:101
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Lav"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: config.ui:106
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: config.ui:111
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Høy"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: config.ui:116
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Skriv ut"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: config.ui:124
|
|
msgid "Movement:"
|
|
msgstr "Bevegelse:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: config.ui:138
|
|
msgid "Interactive"
|
|
msgstr "Interaktiv"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: config.ui:143
|
|
msgid "Follow the sun"
|
|
msgstr "Følg sola"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: config.ui:148
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Roter"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: config.ui:153
|
|
msgid "Do not move"
|
|
msgstr "Ikke flytt"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon)
|
|
#: config.ui:175
|
|
msgid "Longitude rotation:"
|
|
msgstr "Lengderotasjon:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon)
|
|
#: config.ui:194
|
|
msgctxt ""
|
|
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude"
|
|
msgid "°/s"
|
|
msgstr "°/s"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat)
|
|
#: config.ui:225
|
|
msgid "Latitude rotation:"
|
|
msgstr "Bredderotasjon:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat)
|
|
#: config.ui:244
|
|
msgctxt ""
|
|
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude"
|
|
msgid "°/s"
|
|
msgstr "°/s"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout)
|
|
#: config.ui:275
|
|
msgid "Update every:"
|
|
msgstr "Oppdater hver:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout)
|
|
#: config.ui:288
|
|
msgid " seconds"
|
|
msgstr " sekunder"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
|
#: config.ui:309
|
|
msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not."
|
|
msgstr "Bstemmer om alle slags stedsmerker vises eller ikke."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
|
#: config.ui:312
|
|
msgid "Show &placemarks"
|
|
msgstr "VIs &stedsmerker"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions)
|
|
#: config.ui:332
|
|
msgid ""
|
|
"Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use "
|
|
"the mouse wheel to zoom in and out."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dra for å rotere (flytt musa mens venstre museknapp holdes nede). Bruk "
|
|
"musehjulet til å gå innover og utover i bildet."
|