kde-l10n/mr/messages/kdegraphics/libkexiv2.po

1779 lines
38 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:29+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "मूलभूत भाषा"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(इंडोनेशियन)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr ""
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "या भाषेची नोंदणी काढून टाका"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "येथे घटकाची भाषा निवडा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफगाणिस्तान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "अलबानिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "अल्जेरिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "अमेरिकन सामोआ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "अंडोरा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "अंगुला"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "अन्टार्क्टिका"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "एंटिगुआ व बर्बुडा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "अर्जेन्टिना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "आर्मेनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "ऑस्ट्रिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "अजरबैजान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "बहामा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "बांग्लादेश"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "बार्बुडोस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "बेलारुस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जियम"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "बेलाइज"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "बेनिन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमुडा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "भुतान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "बोलीविया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "बोस्निया व हर्जेगोविना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "बोत्सवाना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "बौवेट द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राझील"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ब्रिटिश हिंदी महासागर क्षेत्र"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "ब्रिटिश वर्जिन द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ब्रुनेई डारूसलेम"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "बल्जेरिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "बुर्सिना फाठ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "बुरूंडी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "कंबोडिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "कॅनडा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "केप वर्डे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "कैमन द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "केंद्रीय आफ्रिकी गणराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "चाड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "चिली"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "चीन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "क्रिसमस द्वीप "
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "कोकोस द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "कोलंबिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "कोमोरोस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "झैरे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "कॉन्गो"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "आयव्हरी कोस्ट"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "क्यूबा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "साइप्रस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "डिज्बूयटी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "डोमीनीका"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "इक्वेडॉर"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "इजिप्त"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "अल सल्वाडोर"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "एरिट्रिआ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "इस्टोनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपीआ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "फेरो द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "फाकलँड द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "फिजि द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "फिनलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "फ्रांस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "फ्रेंच गिआना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "फ्रेंच पोलिनेशिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "फ्रेंच दक्षिणी क्षेत्र"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "गेबन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "गाम्बिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "जार्जिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "घाना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "जिब्राल्टर"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलेन्ड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनाडा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "गौडालौपे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "ग्युआम"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "गुआटेमाला"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "गिनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "गिनिया-बिसाऊ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "गुयाना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "हैती"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "हेअर्ड व मेक्डोनाल्ड द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "वेटिकन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "होंडुरास"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "हाँगकाँग"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोएशिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "हंगेरी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "भारत"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "इंडोनेशिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "इझ्राईल"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "जमैका"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "जपान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "जॉर्डन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "कझाखस्तान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "किरीबाटी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "उत्तर कोरिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "दक्षिण कोरिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "कीरगीझ गणराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "लाटविया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनॉन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "लेसेथो"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "लाइबेरिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "लिबियन अरब जामाहिरिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "लिचेनस्टाइन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "लिथुआनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "लक्समबर्ग"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "मकाओ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "मेकेडोनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "माडागास्कार"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "मालावी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "मालदिव"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "माली"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "मार्शल द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "मार्टीनीक"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "मौरीटानीआ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "मोरेशियस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "मेयोट्टे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "मेक्झिको"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "मायक्रोनेसिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "माल्डोवा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "मोनॅको"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "मोंगोलिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "मॉन्टसेराट"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "मोरोक्को"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "मोझाम्बीक"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "म्यानमार"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "नामिबिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "नौरु"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाळ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "नेधरलेन्डझ एन्टीलेस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "नेदरलँड्स"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "न्यु केलेडोनीया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूझीलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "निकारागुआ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "नाईजर"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "नाईजेरीया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "नियू"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "नार्फाक द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "उत्तर मारिआना द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "नॉर्वे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "पाकिस्तान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "पलाउ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "पॅलेस्टाइन टेरीटरी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पापुआ न्यु गिनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "पराग्वे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "फिलिपाइन्स"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "पिटकैर्न द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "पोलंड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "पोर्तुगाल"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "प्यूरिटो रिको"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "कातार"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "रीयुनियन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "रशियन फेडरेशन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "रवांडा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "संत हेलेना"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "सेंट किट्स व नेविस"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "सेंट लूसिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "संत पीयरे व मीकेलोन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "सेंट विंसेंट व ग्रेनेडाइन्स"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "सामोआ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "सॅन मरिनो"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "साओ टोम व प्रिंसिपी"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "सौदी अरब"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "सेनेगल"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "सर्बिया व मॉन्टेनेग्रो"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "सेशेल्स"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "सीयारा लिओन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "सिंगापुर"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोवाकिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "स्लोवेनिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "सोलोमन द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "दक्षिण जोर्जिया व दक्षिण सेंडविच द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "सुदान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "सुरीनाम"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "स्वालबार्ड व जान मेयेन द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "स्वाझीलेन्ड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "स्वित्झरलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "सीरियन अरब गणराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "तैवान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "ताजीकिस्तान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "टांजानिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "थाइलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "टिमोर-लेस्टे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "टोगो"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "टोकेलाउ द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "टोन्गा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "त्रिनिदाद व टोबेगो"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "ट्युनीसीया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "तुर्की"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "तुर्कमेनीस्तान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "तुर्की व केईकोस द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "तुवालु"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "वर्जिन द्वीप, U.S"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "युगान्डा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "युक्रेन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "अमेरिका संघराज्य मायनर आउटलेयींग द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "अमेरिका संघराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "उरुग्वे, पूर्वीय गणराज्य"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "उझबेकिस्तान"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "वानुआटु"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "वेनेझुएला"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "वियेट नाम"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "वालिस व फुतुना द्वीप"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "वेस्टर्न सहारा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "झाम्बिया"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "झिम्बाब्वे"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "यूनाइटेड नेशन्स"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "युरोपियन युनियन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "जागा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "समुद्रावर"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "विमानात"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "इंग्लंड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "स्कोटलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "उत्तर आयरलँड"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "वेल्स"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "पेलेस्टाइन"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "गाझा"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "जेरिको"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
#, kde-format
msgid "Data of size %1"
msgstr "डेटाचा आकार %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "विषयाशी संदर्भात रचनात्मक व्याख्या वापरा :"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"प्रमाणित <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>संदर्भ कोड</a> वापरा</"
"b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
msgid "Use custom definition"
msgstr "ऐच्छिक व्याख्या वापरा"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Reference:"
msgstr "संदर्भ :"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Name:"
msgstr "नाव :"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Matter:"
msgstr "मजकूर :"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203
msgid "Detail:"
msgstr "तपशील :"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Add"
msgstr "जोडा(&A)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr "काढून टाका (&D)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212
msgid "&Replace"
msgstr "बदला (&R)"