mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
58 lines
1.7 KiB
Text
58 lines
1.7 KiB
Text
# Translation of kreadconfig.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2002-2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 22:24+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:54
|
|
msgid "KReadConfig"
|
|
msgstr "KReadConfig"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:56
|
|
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
msgstr "Llig entrades KConfig - per usar en scripts del shell"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:58
|
|
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
|
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:59
|
|
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
|
|
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:65
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
msgstr "Usar <fitxer> en comptes de la configuració global"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:66
|
|
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
|
|
msgstr "Grup a cercar-hi. S'usa repetidament per a grups imbricats."
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:67
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
msgstr "Clau a cercar"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:68
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Valor per omissió"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:69
|
|
msgid "Type of variable"
|
|
msgstr "Tipus de variable"
|