mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
250 lines
6.9 KiB
Text
250 lines
6.9 KiB
Text
# translation of ksplashthemes.po to Hindi
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 13:36+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "raviratlami@aol.in"
|
|
|
|
#: installer.cpp:127
|
|
msgid "Get New Themes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:128
|
|
msgid "Get new themes from the Internet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:129
|
|
msgid ""
|
|
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
|
|
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
|
|
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "KSplash Theme Files"
|
|
msgid "Install Theme File..."
|
|
msgstr "के-स्प्लैश-थीम-फ़ाइलें"
|
|
|
|
#: installer.cpp:134
|
|
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:135
|
|
msgid ""
|
|
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
|
|
"make it available for KDE applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:139
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Remove"
|
|
msgid "Remove Theme"
|
|
msgstr "हटाएँ"
|
|
|
|
#: installer.cpp:140
|
|
msgid "Remove the selected theme from your disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:141
|
|
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:146
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Add Theme"
|
|
msgid "Test Theme"
|
|
msgstr "प्रसंग जोड़ें"
|
|
|
|
#: installer.cpp:147
|
|
msgid "Test the selected theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:148
|
|
msgid "This will test the selected theme."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer.cpp:361
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
|
msgstr "फ़ोल्डर %1 तथा इसके विषय-वस्तुओं को मिटाएँ?"
|
|
|
|
#: installer.cpp:361
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "मिटाएँ (&D)"
|
|
|
|
#: installer.cpp:368
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to remove theme '%1'"
|
|
msgstr "प्रसंग '%1' को मिटाने में असफल."
|
|
|
|
#: installer.cpp:393 installer.cpp:465
|
|
msgid "(Could not load theme)"
|
|
msgstr "(प्रसंग को लोड नही कर सका)"
|
|
|
|
#: installer.cpp:425
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Unknown"
|
|
msgctxt "Unknown name"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात"
|
|
|
|
#: installer.cpp:425
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "<b>Name:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>नाम:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:427
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Unknown"
|
|
msgctxt "Unknown description"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात"
|
|
|
|
#: installer.cpp:427
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "<b>Description:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>विषय:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:429
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Unknown"
|
|
msgctxt "Unknown version"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात"
|
|
|
|
#: installer.cpp:429
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "<b>Version:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>संस्करण:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:431
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Unknown"
|
|
msgctxt "Unknown author"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात"
|
|
|
|
#: installer.cpp:431
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "<b>Author:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>लेखक:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:433
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Unknown"
|
|
msgctxt "Unknown homepage"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात"
|
|
|
|
#: installer.cpp:433
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>होमपेज:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:446
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
|
|
msgstr "इस प्रसंग को प्लगइन %1 की आवश्यकता है, जो संस्थापित नहीं हैं."
|
|
|
|
#: installer.cpp:454
|
|
msgid "Could not load theme configuration file."
|
|
msgstr "प्रसंग कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल लोड नहीं कर सका."
|
|
|
|
#: installer.cpp:474
|
|
msgid "No preview available."
|
|
msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
|
|
|
|
#: installer.cpp:496
|
|
msgid "KSplash Theme Files"
|
|
msgstr "के-स्प्लैश-थीम-फ़ाइलें"
|
|
|
|
#: installer.cpp:497
|
|
msgid "Add Theme"
|
|
msgstr "प्रसंग जोड़ें"
|
|
|
|
#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575
|
|
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "&Theme Installer"
|
|
msgstr "योजना संस्थापक (&T)"
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
msgid "KDE splash screen theme manager"
|
|
msgstr "केडीई स्प्लैश स्क्रीन थीम प्रबंधक"
|
|
|
|
#: main.cpp:73
|
|
msgid "(c) 2003 KDE developers"
|
|
msgstr "(c) 2003 केडीई डेवलपर्स"
|
|
|
|
#: main.cpp:74
|
|
msgid "Ravikiran Rajagopal"
|
|
msgstr "रविकिरण राजगोपाल"
|
|
|
|
#: main.cpp:75
|
|
msgid "Brian Ledbetter"
|
|
msgstr "ब्रायन लेडबेटर"
|
|
|
|
#: main.cpp:75
|
|
msgid "Original KSplash/ML author"
|
|
msgstr "मूल के-स्प्लैश/ एमएल लेखक"
|
|
|
|
#: main.cpp:76
|
|
msgid "KDE Theme Manager authors"
|
|
msgstr "केडीई प्रसंग प्रबंधक लेखक"
|
|
|
|
#: main.cpp:76
|
|
msgid "Original installer code"
|
|
msgstr "मूल संस्थापक कोड"
|
|
|
|
#: main.cpp:78
|
|
msgid "Hans Karlsson"
|
|
msgstr "हैंस कार्लसन"
|
|
|
|
#: main.cpp:90
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
|
|
msgstr "<h1>स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक </h1> स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग संस्थापित करें तथा दिखाएँ."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to start ksplashsimple."
|
|
#~ msgstr "के-स्प्लैश-सिंपल प्रारंभ करने में अक्षम."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to start ksplashx."
|
|
#~ msgstr "के-स्प्लैश-एक्स प्रारंभ करने में अक्षम."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to start ksplash."
|
|
#~ msgstr "के-स्प्लैश प्रारंभ करने में अक्षम."
|
|
|
|
#~ msgid "Add..."
|
|
#~ msgstr "जोड़ें..."
|
|
|
|
#~ msgid "Test"
|
|
#~ msgstr "जांच"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
|
#~ msgid "Overwrite folder %1 and its contents?"
|
|
#~ msgstr "फ़ोल्डर %1 तथा इसके विषय-वस्तुओं को मिटाएँ?"
|