mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
57 lines
1.6 KiB
Text
57 lines
1.6 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011
|
||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/"
|
||
"language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "H. İbrahim Güngör"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "ibrahim@pardus.org.tr"
|
||
|
||
#: main.cpp:33
|
||
msgid "kwinshutdown"
|
||
msgstr "kwinshutdown"
|
||
|
||
#: main.cpp:34
|
||
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
|
||
msgstr "Çalışan bir kurulumu kapatmak için yardımcı araç"
|
||
|
||
#: main.cpp:36
|
||
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
|
||
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
|
||
|
||
#: main.cpp:50
|
||
msgid ""
|
||
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
|
||
"installation ?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please make sure you have saved all documents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Son kurulumunuzun tüm süreçlerini ve uygulamalarını kapatmak istediğinizden "
|
||
"emin misiniz?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tüm belgeleri kaydettiğinizden emin olun."
|
||
|
||
#: main.cpp:52
|
||
msgid "Shutdown KDE"
|
||
msgstr "KDE'yi Kapat"
|