kde-l10n/he/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po

133 lines
4.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 22:23-0800\n"
"Last-Translator: David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28
msgid "Appearance"
msgstr "מראה"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: clockConfig.ui:35
msgid "Active LEDs:"
msgstr "לדים פעילים:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
#: clockConfig.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "Use custom grid color:"
msgid "Use custom color for active LEDs:"
msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: clockConfig.ui:88
msgid "Inactive LEDs:"
msgstr "לדים לא פעילים:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
#: clockConfig.ui:98
#, fuzzy
#| msgid "Inactive LEDs:"
msgid "Show the inactive LEDs"
msgstr "לדים לא פעילים:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
#: clockConfig.ui:101
#, fuzzy
#| msgid "Check this if you want to see off leds."
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הלדים הכבויים"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295
msgid "Show"
msgstr "הצג"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272
msgid "Use theme color"
msgstr "השתמש בצבע ערכה"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
#: clockConfig.ui:129
#, fuzzy
#| msgid "Use custom grid color:"
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: clockConfig.ui:170
msgid "Grid:"
msgstr "רשת:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
#: clockConfig.ui:180
msgid "Show the grid"
msgstr "הצג רשת"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
#: clockConfig.ui:183
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות רשת מסביב ללדים"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
#: clockConfig.ui:205
msgid "Use custom grid color:"
msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: clockConfig.ui:252
msgid "Information"
msgstr "מידע"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
#: clockConfig.ui:279
msgid "Seconds:"
msgstr "שניות:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
#: clockConfig.ui:289
#, fuzzy
#| msgid "Show the second leds"
msgid "Show the seconds LEDs"
msgstr "הצג לדים של שניות"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
#: clockConfig.ui:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Check this if you want to display second leds in order to see the seconds."
msgid ""
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הלדים של השניות "
#~ msgid "General"
#~ msgstr "הגדרות כלליות"
#~ msgid "Use custom on leds color:"
#~ msgstr "השתמש בצבע מותאם אישית ללדים"
#~ msgid "Show the off leds"
#~ msgstr "הצג את הלדים הכבויים"
#~ msgid "Use custom off leds color:"
#~ msgstr "השתמש בצבע לדים מותאם אישית"