kde-l10n/he/messages/kde-workspace/kcm_pci.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

1623 lines
30 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Netanel_h <netanel@gmx.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i10n-he@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: kcm_pci.cpp:50
msgid "kcm_pci"
msgstr "kcm_pci"
#: kcm_pci.cpp:51
msgid "KDE PCI Information Control Module"
msgstr "מודול בקרת נתוני ה־PCI של KDE"
#: kcm_pci.cpp:53
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:56
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: kcm_pci.cpp:57
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:71
msgid "This list displays PCI information."
msgstr "רשימה זו מציגה את נתוני ה־PCI."
#: kcm_pci.cpp:91
msgid ""
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
"related connected devices."
msgstr ""
"תצוגה זו מציגה נתונים אודות חריצי ה־PCI במחשב שלך ואת ההתקנים המחוברים אליהם."
#: kpci.cpp:65
msgid "Device Class"
msgstr "מחלקת ההתקן"
#: kpci.cpp:66
msgid "Device Subclass"
msgstr "תת־מחלקת ההתקן"
#: kpci.cpp:67
msgid "Device Programming Interface"
msgstr "מנשק התכנות של ההתקן"
#: kpci.cpp:69
msgid "Master IDE Device"
msgstr "התקן ה־IDE הראשי"
#: kpci.cpp:70
msgid "Secondary programmable indicator"
msgstr "מחוון המשני הניתן לתכנות"
#: kpci.cpp:71
msgid "Secondary operating mode"
msgstr "מצב הפעולה המשני"
#: kpci.cpp:72
msgid "Primary programmable indicator"
msgstr "מחוון ראשי הניתן לתכנות"
#: kpci.cpp:73
msgid "Primary operating mode"
msgstr "מצב הפעולה הראשי"
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
msgid "Device"
msgstr "התקן"
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
msgid "Subsystem"
msgstr "תת־מערכת"
#: kpci.cpp:136
msgid " - device:"
msgstr "- התקן:"
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
msgid "Interrupt"
msgstr "פסיקה"
#: kpci.cpp:155
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
#: kpci.cpp:156
msgid "Pin"
msgstr "פין"
#: kpci.cpp:164
msgid "Control"
msgstr "בקרה"
#: kpci.cpp:165
msgid "Response in I/O space"
msgstr "התגובה במרחב קלט/פלט"
#: kpci.cpp:166
msgid "Response in memory space"
msgstr "התגובה במרחב הזכרון"
#: kpci.cpp:167
msgid "Bus mastering"
msgstr "שליטה באפיקים"
#: kpci.cpp:168
msgid "Response to special cycles"
msgstr "תגובה למחזורים מיוחדים"
#: kpci.cpp:169
msgid "Memory write and invalidate"
msgstr "כתיבה ואי־אימות של הזכרון"
#: kpci.cpp:170
msgid "Palette snooping"
msgstr ""
#: kpci.cpp:171
msgid "Parity checking"
msgstr "בדיקת זוגיות"
#: kpci.cpp:172
msgid "Address/data stepping"
msgstr ""
#: kpci.cpp:173
msgid "System error"
msgstr "שגיאת מערכת"
#: kpci.cpp:174
msgid "Back-to-back writes"
msgstr "כתיבות גב־אל־גב"
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
msgid "Interrupt status"
msgstr "מצב ההפרעה"
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
msgid "Capability list"
msgstr "רשימת יכולות"
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
msgstr "אפיק PCI 2.1 במהירות 66 מה\"ץ"
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
msgid "User-definable features"
msgstr "תכונות הניתנות להגדרה על ידי המשתמש"
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
msgid "Accept fast back-to-back"
msgstr ""
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
msgid "Data parity error"
msgstr "שגיאת זוגיות"
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
msgid "Device selection timing"
msgstr "תזמון בחירת התקן"
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
msgid "Signaled target abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
msgid "Received target abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
msgid "Received master abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
msgid "Signaled system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
msgid "Parity error"
msgstr "שגיאת זוגיות"
#: kpci.cpp:201
msgid "Latency"
msgstr "עיכוב"
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
msgid "MIN_GNT"
msgstr "MIN_GNT"
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
msgid "No major requirements (0x00)"
msgstr ""
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
msgid "MAX_LAT"
msgstr "MAX_LAT"
#: kpci.cpp:222
msgid "Header"
msgstr "כותרת"
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: kpci.cpp:224
msgid "Multifunctional"
msgstr "רב תכליתי"
#: kpci.cpp:231
msgid "Build-in self test"
msgstr "בדיקה עצמית מובנית"
#: kpci.cpp:232
msgid "BIST Capable"
msgstr "יכולת BIST"
#: kpci.cpp:234
msgid "BIST Start"
msgstr ""
#: kpci.cpp:235
msgid "Completion code"
msgstr "קוד השלמה"
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: kpci.cpp:277
msgid "Address mappings"
msgstr "מיפוי כתובת"
#: kpci.cpp:285
msgid "Mapping %1"
msgstr "ממפה את %1"
#: kpci.cpp:286
msgid "Space"
msgstr "מרחב"
#: kpci.cpp:286
msgid "I/O"
msgstr "קלט/פלט"
#: kpci.cpp:286
msgid "Memory"
msgstr "זכרון"
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
msgid "Prefetchable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
#, fuzzy
msgctxt "unassigned address"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מוקצה"
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
#, fuzzy
msgctxt "unassigned size"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מוקצה"
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
msgid "Bus"
msgstr "אפיק"
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
msgid "Primary bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:329
msgid "Secondary bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
msgid "Subordinate bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:331
msgid "Secondary latency timer"
msgstr ""
#: kpci.cpp:336
msgid "CardBus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:338
msgid "CardBus latency timer"
msgstr ""
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
msgid "Secondary status"
msgstr ""
#: kpci.cpp:383
msgid "I/O behind bridge"
msgstr ""
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
msgid "32-bit"
msgstr "32 סיביות"
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
msgid "Base"
msgstr "בסיס"
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
msgid "Limit"
msgstr "הגבלה"
#: kpci.cpp:393
msgid "Memory behind bridge"
msgstr "זכרון מאחורי הגשר"
#: kpci.cpp:396
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
msgstr ""
#: kpci.cpp:397
msgid "64-bit"
msgstr "64 סיביות"
#: kpci.cpp:414
msgid "Bridge control"
msgstr "בקרת גשר"
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
msgid "Secondary parity checking"
msgstr ""
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
msgid "Secondary system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
msgid "ISA ports forwarding"
msgstr ""
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
msgid "VGA forwarding"
msgstr "העברת VGA"
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
msgid "Master abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:420
msgid "Secondary bus reset"
msgstr ""
#: kpci.cpp:421
msgid "Secondary back-to-back writes"
msgstr ""
#: kpci.cpp:422
msgid "Primary discard timer counts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
msgid "2e10 PCI clocks"
msgstr ""
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
msgid "2e15 PCI clocks"
msgstr ""
#: kpci.cpp:423
msgid "Secondary discard timer counts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:424
msgid "Discard timer error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:425
msgid "Discard timer system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:434
msgid "Expansion ROM"
msgstr ""
#: kpci.cpp:454
msgid "Memory windows"
msgstr "חלונות זכרון"
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
msgid "Window %1"
msgstr "חלון מספר %1"
#: kpci.cpp:462
msgid "I/O windows"
msgstr "חלונות פלט/קלט"
#: kpci.cpp:465
msgid "16-bit"
msgstr "16 סיביות"
#: kpci.cpp:475
msgid "16-bit legacy interface ports"
msgstr ""
#: kpci.cpp:484
msgid "CardBus control"
msgstr ""
#: kpci.cpp:490
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
msgstr ""
#: kpci.cpp:491
msgid "Window 0 prefetchable memory"
msgstr ""
#: kpci.cpp:492
msgid "Window 1 prefetchable memory"
msgstr ""
#: kpci.cpp:493
msgid "Post writes"
msgstr ""
#: kpci.cpp:501
msgid "Raw PCI config space"
msgstr ""
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
msgid "Capabilities"
msgstr "יכולות"
#: kpci.cpp:524
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
#: kpci.cpp:525
msgid "Clock required for PME generation"
msgstr ""
#: kpci.cpp:526
msgid "Device-specific initialization required"
msgstr ""
#: kpci.cpp:527
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
msgstr ""
#: kpci.cpp:528
msgid "D1 support"
msgstr "תמיכה ב־D1"
#: kpci.cpp:529
msgid "D2 support"
msgstr "תמיכה ב־D2"
#: kpci.cpp:530
msgid "Power management events"
msgstr ""
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
msgid "D0"
msgstr "D0"
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
msgid "D1"
msgstr "D1"
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
msgid "D2"
msgstr "D2"
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
msgid "D3 hot"
msgstr "D3 חם"
#: kpci.cpp:535
msgid "D3 cold"
msgstr "D3 קר"
#: kpci.cpp:538
msgid "Power state"
msgstr "מצב צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
msgid "Power management"
msgstr "ניהול צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:540
msgid "Data select"
msgstr "בחירת נתונים"
#: kpci.cpp:541
msgid "Data scale"
msgstr "מידת הנתונים"
#: kpci.cpp:542
msgid "Power management status"
msgstr "מצב ניהול צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:545
msgid "Bridge status"
msgstr "מצב הגשר"
#: kpci.cpp:546
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
msgstr ""
#: kpci.cpp:546
msgid "B2"
msgstr "B2"
#: kpci.cpp:546
msgid "B3"
msgstr "B3"
#: kpci.cpp:547
msgid "Secondary bus power & clock control"
msgstr ""
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
#: kpci.cpp:671
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
#. i18n("Revision"),value.sprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor));
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
msgid "Revision"
msgstr "מהדורה"
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
msgid "Rate"
msgstr "קצב"
#: kpci.cpp:565
msgid "AGP 3.0 mode"
msgstr "מצב AGP 3.0"
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
msgid "Fast Writes"
msgstr "כתיבות מהירות"
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
msgid "Address over 4 GiB"
msgstr "כתובת מעל 4 GiB"
#: kpci.cpp:569
msgid "Translation of host processor access"
msgstr ""
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
msgid "64-bit GART"
msgstr "64-bit GART"
#: kpci.cpp:571
msgid "Cache Coherency"
msgstr ""
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
msgid "Side-band addressing"
msgstr ""
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
msgid "Calibrating cycle"
msgstr ""
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
msgid "Optimum asynchronous request size"
msgstr ""
#: kpci.cpp:580
msgid "Isochronous transactions"
msgstr ""
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
msgid "Maximum number of AGP command"
msgstr ""
#: kpci.cpp:584
msgid "Configuration"
msgstr "תצורה"
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
msgid "AGP"
msgstr "AGP"
#: kpci.cpp:610
msgid "Data address"
msgstr "כתובת הנתונים"
#: kpci.cpp:611
msgid "Transfer completed"
msgstr "ההעברה הושלמה"
#: kpci.cpp:624
msgid "Message control"
msgstr "בקרת הודעות"
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
msgid "Message signaled interrupts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:626
msgid "Multiple message capable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:627
msgid "Multiple message enable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:628
msgid "64-bit address"
msgstr "כתובת של 64 סיביות"
#: kpci.cpp:629
msgid "Per vector masking"
msgstr "מיסוך עבור כל וקטור בנפרד"
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
msgid "Mask"
msgstr "מסכה"
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"
#: kpci.cpp:656
msgid "Length"
msgstr "אורך"
#: kpci.cpp:659
#, fuzzy
msgctxt "no data"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: kpci.cpp:689
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
msgid "0x00 (None)"
msgstr "0x00 (ללא)"
#: kpci.cpp:712
msgid "Root only"
msgstr "Root בלבד"
#: kpci.cpp:725
msgid "Information"
msgstr "נתונים"
#: kpci.cpp:725
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: kpci.cpp:773
msgid "Cache line size"
msgstr ""
#: kpci_private.h:26
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"
#: kpci_private.h:27
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: kpci_private.h:28
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: kpci_private.h:29
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "No"
msgstr "לא"
#: kpci_private.h:30
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Unknown"
msgstr "בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:438
msgid "Unclassified device"
msgstr "התקן ללא סיווג"
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
msgid "Mass storage controller"
msgstr "בקר להתקני אחסון גדולים"
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
msgid "Network controller"
msgstr "בקר רשת"
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
msgid "Display controller"
msgstr "בקר תצוגה"
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
msgid "Multimedia controller"
msgstr "בקר מולטימדיה"
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
msgid "Memory controller"
msgstr "בקר זכרון"
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
msgid "Bridge"
msgstr "גשר"
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
msgid "Communication controller"
msgstr "בקר תקשורת"
#: kpci_private.h:446
msgid "Generic system peripheral"
msgstr "רכיבי מערכת היקפיים גנריים"
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
msgid "Input device controller"
msgstr "בקר התקן פלט"
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
msgid "Docking station"
msgstr "תחנת עגינה"
#: kpci_private.h:449
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
#: kpci_private.h:450
msgid "Serial bus controller"
msgstr "בקר אפיק טורי"
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
msgid "Wireless controller"
msgstr "בקר אל־חוטי"
#: kpci_private.h:452
msgid "Intelligent controller"
msgstr "בקר חכם"
#: kpci_private.h:453
msgid "Satellite communications controller"
msgstr "בקר לתקשורת לוויינית"
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
msgid "Encryption controller"
msgstr "בקר הצפנה"
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
msgid "Signal processing controller"
msgstr "בקר לעיבוד אותות"
#: kpci_private.h:456
msgid "Unknown device class"
msgstr "מחלקת ההתקן בלתי מוכרת"
#: kpci_private.h:462
msgid "Non-VGA unclassified device"
msgstr "התקן לא מסווג שאינו VGA"
#: kpci_private.h:463
msgid "VGA unclassified device"
msgstr "התקן VGA שאינו מסווג"
#: kpci_private.h:464
msgid "Unknown unclassified device"
msgstr "התקן לא ידוע ולא מזוהה"
#: kpci_private.h:466
msgid "SCSI storage controller"
msgstr "בקר אחסון SCSI"
#: kpci_private.h:467
msgid "IDE controller"
msgstr "בקר IDE"
#: kpci_private.h:468
msgid "Floppy disk controller"
msgstr "בקר כונני תקליטונים"
#: kpci_private.h:469
msgid "IPI bus controller"
msgstr "בקר אפיק IPI"
#: kpci_private.h:470
msgid "RAID bus controller"
msgstr "בקר אפיק RAID"
#: kpci_private.h:471
msgid "ATA controller"
msgstr "בקר ATA"
#: kpci_private.h:472
msgid "Serial ATA direct port access"
msgstr ""
#: kpci_private.h:474
msgid "Unknown storage controller"
msgstr "בקר אחסון לא ידוע"
#: kpci_private.h:476
msgid "Ethernet controller"
msgstr "בקר רשת"
#: kpci_private.h:477
msgid "Token ring network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג אסימונים (Tokens)"
#: kpci_private.h:478
msgid "FDDI network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג FDDI"
#: kpci_private.h:479
msgid "ATM network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג ATM"
#: kpci_private.h:480
msgid "ISDN controller"
msgstr "בקר ISDN"
#: kpci_private.h:481
msgid "WorldFip controller"
msgstr "בקר WorldFip"
#: kpci_private.h:482
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
msgstr ""
#: kpci_private.h:484
msgid "Unknown network controller"
msgstr "בקר רשת בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:486
msgid "VGA compatible controller"
msgstr "בקר התומך ב־VGA"
#: kpci_private.h:487
msgid "XGA compatible controller"
msgstr "בקר התומך ב־XGA"
#: kpci_private.h:488
msgid "3D controller"
msgstr "בקר תלת־מימד"
#: kpci_private.h:490
msgid "Unknown display controller"
msgstr "בקר תצוגה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:492
msgid "Multimedia video controller"
msgstr "בקר וידאו מולטימדיה"
#: kpci_private.h:493
msgid "Multimedia audio controller"
msgstr "בקר שמע מולטימדיה"
#: kpci_private.h:494
msgid "Computer telephony device"
msgstr "התקן טלפוניה ממוחשב"
#: kpci_private.h:496
msgid "Unknown multimedia controller"
msgstr "בקר מולטימדיה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:498
msgid "RAM memory"
msgstr "זכרון RAM"
#: kpci_private.h:499
msgid "FLASH memory"
msgstr "זכרון FLASH"
#: kpci_private.h:501
msgid "Unknown memory controller"
msgstr "בקר זכרון בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:503
msgid "Host bridge"
msgstr "גשר מארח"
#: kpci_private.h:504
msgid "ISA bridge"
msgstr "גשר ISA"
#: kpci_private.h:505
msgid "EISA bridge"
msgstr "גשר EISA"
#: kpci_private.h:506
msgid "MicroChannel bridge"
msgstr "גשר MicroChannel"
#: kpci_private.h:507
msgid "PCI bridge"
msgstr "גשר PCI"
#: kpci_private.h:508
msgid "PCMCIA bridge"
msgstr "גשר PCMCIA"
#: kpci_private.h:509
msgid "NuBus bridge"
msgstr "גשר NuBus"
#: kpci_private.h:510
msgid "CardBus bridge"
msgstr "גשר CardBus"
#: kpci_private.h:511
msgid "RACEway bridge"
msgstr "גשר RACEway"
#: kpci_private.h:512
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
msgstr "גשר שקוף למחצה מסוג PCI-אל-PCI"
#: kpci_private.h:513
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
msgstr ""
#: kpci_private.h:515
msgid "Unknown bridge"
msgstr "גשר בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:517
msgid "Serial controller"
msgstr "בקר טורי"
#: kpci_private.h:518
msgid "Parallel controller"
msgstr "בקר מקבילי"
#: kpci_private.h:519
msgid "Multiport serial controller"
msgstr "בקר טורי רב ערוצי"
#: kpci_private.h:520
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
#: kpci_private.h:521
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
msgstr "בקר GPIB (IEEE 488.1/2)"
#: kpci_private.h:522
msgid "Smart card"
msgstr "כרטיס חכם"
#: kpci_private.h:524
msgid "Unknown communication controller"
msgstr "בקר תקשורת בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:526
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#: kpci_private.h:527
msgid "DMA controller"
msgstr "בקר DMA"
#: kpci_private.h:528
msgid "Timer"
msgstr "מתזמן"
#: kpci_private.h:529
msgid "RTC"
msgstr "RTC"
#: kpci_private.h:530
msgid "PCI Hot-plug controller"
msgstr "בקר לחיבור־חם של התקן PCI"
#: kpci_private.h:531
msgid "System peripheral"
msgstr "רכיב מערכת היקפי"
#: kpci_private.h:532
msgid "Unknown system peripheral"
msgstr "רכיב מערכת היקפי לא ידוע"
#: kpci_private.h:534
msgid "Keyboard controller"
msgstr "בקר מקלדת"
#: kpci_private.h:535
msgid "Digitizer Pen"
msgstr "עט דיגיטלית"
#: kpci_private.h:536
msgid "Mouse controller"
msgstr "בקר עכבר"
#: kpci_private.h:537
msgid "Scanner controller"
msgstr "בקר סורק"
#: kpci_private.h:538
msgid "Gameport controller"
msgstr "בקר התקן משחק"
#: kpci_private.h:540
msgid "Unknown input device controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:542
msgid "Generic docking station"
msgstr "תחנת עגינה כללית"
#: kpci_private.h:544
msgid "Unknown docking station"
msgstr "תחנת עגינה בלתי ידועה"
#: kpci_private.h:546
msgid "386"
msgstr "386"
#: kpci_private.h:547
msgid "486"
msgstr "486"
#: kpci_private.h:548
msgid "Pentium"
msgstr "פנטיום"
#: kpci_private.h:549
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: kpci_private.h:550
msgid "Power PC"
msgstr "Power PC"
#: kpci_private.h:551
msgid "MIPS"
msgstr "MIPS"
#: kpci_private.h:552
msgid "Co-processor"
msgstr ""
#: kpci_private.h:553
msgid "Unknown processor"
msgstr "מעבד לא ידוע"
#: kpci_private.h:555
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
#: kpci_private.h:556
msgid "ACCESS bus"
msgstr "אפיק ACCESS"
#: kpci_private.h:557
msgid "SSA"
msgstr "SSA"
#: kpci_private.h:558
msgid "USB controller"
msgstr "בקר USB"
#: kpci_private.h:559
msgid "Fibre channel"
msgstr "ערוץ אופטי"
#: kpci_private.h:560
msgid "SMBus"
msgstr "SMBus"
#: kpci_private.h:561
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: kpci_private.h:562
msgid "IPMI interface"
msgstr "מנשק IPMI"
#: kpci_private.h:563
msgid "SERCOS interface"
msgstr "מנשק SERCOS"
#: kpci_private.h:564
msgid "CANbus"
msgstr "CANbus"
#: kpci_private.h:565
msgid "Unknown serial bus controller"
msgstr "בקר אפיק טורי בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:567
msgid "IRDA controller"
msgstr "בקר IRDA"
#: kpci_private.h:568
msgid "Consumer IR controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:569
msgid "RF controller"
msgstr "בקר שידורי רדיו"
#: kpci_private.h:570
msgid "Bluetooth"
msgstr "בלוטות'"
#: kpci_private.h:571
msgid "Broadband"
msgstr "פס־רחב"
#: kpci_private.h:572
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
msgstr "אתרנט (802.11a - 5 גה\"ץ)"
#: kpci_private.h:573
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
msgstr "אתרנט (802.11b - 2.4 גה\"ץ)"
#: kpci_private.h:575
msgid "Unknown wireless controller"
msgstr "בקר אל־חוטי בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:577
msgid "I2O"
msgstr "I2O"
#: kpci_private.h:578
msgid "Unknown intelligent controller"
msgstr "בקר חכם בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:580
msgid "Satellite TV controller"
msgstr "בקר טלוויזיה בלוויין"
#: kpci_private.h:581
msgid "Satellite audio communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:582
msgid "Satellite voice communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:583
msgid "Satellite data communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:584
msgid "Unknown satellite communications controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:586
msgid "Network and computing encryption device"
msgstr ""
#: kpci_private.h:587
msgid "Entertainment encryption device"
msgstr ""
#: kpci_private.h:589
msgid "Unknown encryption controller"
msgstr "בקר הצפנה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:591
msgid "DPIO module"
msgstr "מודול DPIO"
#: kpci_private.h:592
msgid "Performance counters"
msgstr "מדי ביצועים"
#: kpci_private.h:593
msgid "Communication synchronizer"
msgstr ""
#: kpci_private.h:594
msgid "Management card"
msgstr "כרטיס ניהול"
#: kpci_private.h:596
msgid "Unknown signal processing controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:598
msgid "Unknown subdevice class"
msgstr ""
#: kpci_private.h:605
msgid "single DMA"
msgstr "DMA יחיד"
#: kpci_private.h:606
msgid "chained DMA"
msgstr ""
#: kpci_private.h:608
msgid "VGA compatible"
msgstr "תומך VGA"
#: kpci_private.h:609
msgid "8514 compatible"
msgstr "תומך 8514"
#: kpci_private.h:611
msgid "Normal decode"
msgstr "פענוח רגיל"
#: kpci_private.h:612
msgid "Subtractive decode"
msgstr "פענוח מתחסר"
#: kpci_private.h:614
msgid "Transparent mode"
msgstr "מצב שקוף"
#: kpci_private.h:615
msgid "Endpoint mode"
msgstr "מצב נקודת קצה"
#: kpci_private.h:617
msgid "Primary bus towards host CPU"
msgstr ""
#: kpci_private.h:618
msgid "Secondary bus towards host CPU"
msgstr ""
#: kpci_private.h:620
msgid "8250"
msgstr "8250"
#: kpci_private.h:621
msgid "16450"
msgstr "16450"
#: kpci_private.h:622
msgid "16550"
msgstr "16550"
#: kpci_private.h:623
msgid "16650"
msgstr "16650"
#: kpci_private.h:624
msgid "16750"
msgstr "16750"
#: kpci_private.h:625
msgid "16850"
msgstr "16850"
#: kpci_private.h:626
msgid "16950"
msgstr "16950"
#: kpci_private.h:628
msgid "SPP"
msgstr "SPP"
#: kpci_private.h:629
msgid "BiDir"
msgstr "דו־כיווני"
#: kpci_private.h:630
msgid "ECP"
msgstr "ECP"
#: kpci_private.h:631
msgid "IEEE1284"
msgstr "IEEE1284"
#: kpci_private.h:632
msgid "IEEE1284 Target"
msgstr "יעד IEEE1284"
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
msgid "Generic"
msgstr "כללי"
#: kpci_private.h:635
msgid "Hayes/16450"
msgstr "Hayes/16450"
#: kpci_private.h:636
msgid "Hayes/16550"
msgstr "Hayes/16550"
#: kpci_private.h:637
msgid "Hayes/16650"
msgstr "Hayes/16650"
#: kpci_private.h:638
msgid "Hayes/16750"
msgstr "Hayes/16750"
#: kpci_private.h:640
msgid "8259"
msgstr "8259"
#: kpci_private.h:641
msgid "ISA PIC"
msgstr "ISA PIC"
#: kpci_private.h:642
msgid "EISA PIC"
msgstr "EISA PIC"
#: kpci_private.h:643
msgid "IO-APIC"
msgstr "IO-APIC"
#: kpci_private.h:644
msgid "IO(X)-APIC"
msgstr "IO(X)-APIC"
#: kpci_private.h:646
msgid "8237"
msgstr "8237"
#: kpci_private.h:647
msgid "ISA DMA"
msgstr "ISA DMA"
#: kpci_private.h:648
msgid "EISA DMA"
msgstr "EISA DMA"
#: kpci_private.h:650
msgid "8254"
msgstr "8254"
#: kpci_private.h:651
msgid "ISA timer"
msgstr "מתזמן ISA"
#: kpci_private.h:652
msgid "EISA timers"
msgstr "מתזמני EISA"
#: kpci_private.h:655
msgid "ISA RTC"
msgstr ""
#: kpci_private.h:658
msgid "Extended"
msgstr "מורחב"
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
msgid "OHCI"
msgstr "OHCI"
#: kpci_private.h:663
msgid "UHCI"
msgstr "UHCI"
#: kpci_private.h:665
msgid "EHCI"
msgstr "EHCI"
#: kpci_private.h:666
msgid "Unspecified"
msgstr "בלתי מוגדר"
#: kpci_private.h:667
msgid "USB Device"
msgstr "התקן USB"
#: kpci_private.h:669
msgid "SMIC"
msgstr "SMIC"
#: kpci_private.h:670
msgid "Keyboard controller style"
msgstr "סגנון בקר המקלדת"
#: kpci_private.h:671
msgid "Block transfer"
msgstr ""
#: kpci_private.h:681
msgid "Vital product data"
msgstr "נתוני מוצר חיוניים"
#: kpci_private.h:682
msgid "Slot identification"
msgstr "זיהוי חריץ"
#: kpci_private.h:684
msgid "CompactPCI hot swap"
msgstr ""
#: kpci_private.h:685
msgid "PCI-X"
msgstr "PCI-X"
#: kpci_private.h:686
msgid "HyperTransport"
msgstr ""
#: kpci_private.h:687
msgid "Vendor specific"
msgstr "זיהוי ייחודי ליצרן"
#: kpci_private.h:688
msgid "Debug port"
msgstr ""
#: kpci_private.h:689
msgid "CompactPCI central resource control"
msgstr ""
#: kpci_private.h:690
msgid "PCI hot-plug"
msgstr "חיבור חם של רכיב PCI"
#: kpci_private.h:691
msgid "AGP x8"
msgstr "AGP x8"
#: kpci_private.h:692
msgid "Secure device"
msgstr "התקן מאובטח"
#: kpci_private.h:693
msgid "PCI express"
msgstr "PCI express"
#: kpci_private.h:694
msgid "MSI-X"
msgstr "MSI-X"
#: kpci_private.h:700
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"
#: kpci_private.h:701
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
#: kpci_private.h:702
msgid "Slow"
msgstr "איטי"
#: kpci_private.h:708
msgid "32 bit"
msgstr "32 סיביות"
#: kpci_private.h:709
msgid "Below 1M"
msgstr "פחות ממיליון"
#: kpci_private.h:710
msgid "64 bit"
msgstr "64 סיביות"
#: kpci_private.h:716
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: kpci_private.h:718
msgid "CardBus"
msgstr "CardBus"
#: kpci_private.h:724
msgid "1X"
msgstr "1X"
#: kpci_private.h:725
msgid "2X"
msgstr "2X"
#: kpci_private.h:726
msgid "1X & 2X"
msgstr "1X & 2X"
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
msgid "4X"
msgstr "4X"
#: kpci_private.h:728
msgid "1X & 4X"
msgstr "1X & 4X"
#: kpci_private.h:729
msgid "2X & 4X"
msgstr "2X & 4X"
#: kpci_private.h:730
msgid "1X & 2X & 4X"
msgstr "1X & 2X & 4X"
#: kpci_private.h:732
msgid "8X"
msgstr "8X"
#: kpci_private.h:733
msgid "4X & 8X"
msgstr "4X & 8X"
#: kpci_private.h:739
msgid "4 ms"
msgstr "4 מ\"ש"
#: kpci_private.h:740
msgid "16 ms"
msgstr "16 מ\"ש"
#: kpci_private.h:741
msgid "64 ms"
msgstr "64 מ\"ש"
#: kpci_private.h:742
msgid "256 ms"
msgstr "256 מ\"ש"
#: kpci_private.h:743
msgid "Not needed"
msgstr "לא נחוץ"
#: kpci_private.h:749
msgid "0 (self powered)"
msgstr "0 (נזון עצמאית)"
#: kpci_private.h:750
msgid "55 mA"
msgstr "55 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:751
msgid "100 mA"
msgstr "100 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:752
msgid "160 mA"
msgstr "160 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:753
msgid "220 mA"
msgstr "220 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:754
msgid "270 mA"
msgstr "270 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:755
msgid "320 mA"
msgstr "320 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:756
msgid "375 mA"
msgstr "375 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:771
msgid "1 vector"
msgstr "וקטור אחד"
#: kpci_private.h:772
msgid "2 vectors"
msgstr "2 וקטורים"
#: kpci_private.h:773
msgid "4 vectors"
msgstr "4 וקטורים"
#: kpci_private.h:774
msgid "8 vectors"
msgstr "8 וקטורים"
#: kpci_private.h:775
msgid "16 vectors"
msgstr "16 וקטורים"
#: kpci_private.h:776
msgid "32 vectors"
msgstr "32 וקטורים"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "ירון שהרבני"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sh.yaron@gmail.com"