mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
52 lines
1.7 KiB
Text
52 lines
1.7 KiB
Text
# translation of plasma_applet_currentappcontrol.po to Français
|
||
# translation of plasma_applet_currentappcontrol.po to
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2009.
|
||
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
|
||
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 16:14+0200\n"
|
||
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: currentappcontrol.cpp:191
|
||
msgid "Click here to have an overview of all the running applications"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cliquez ici pour avoir une vue d'ensemble de toutes les applications en "
|
||
"cours d'exécution"
|
||
|
||
#: currentappcontrol.cpp:198
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "%1 running app"
|
||
msgid_plural "%1 running apps"
|
||
msgstr[0] "%1 application en cours d'exécution"
|
||
msgstr[1] "%1 applications en cours d'exécution"
|
||
|
||
#: currentappcontrol.cpp:200
|
||
msgid "No running apps"
|
||
msgstr "Aucune application en cours d'exécution"
|
||
|
||
#: currentappcontrol.cpp:389
|
||
msgctxt "General configuration page"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Général"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: general.ui:17
|
||
msgid "Always list the applications in a menu"
|
||
msgstr "Toujours lister les applications dans un menu"
|