mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
79 lines
2.2 KiB
Text
79 lines
2.2 KiB
Text
# translation of kio_thumbnail.po to Français
|
|
# translation of kio_thumbnail.po to
|
|
#
|
|
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005, 2007.
|
|
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:12+0200\n"
|
|
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
|
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: jpegcreator.cpp:293
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rotate the image automatically"
|
|
msgstr "Faire pivoter l'image automatiquement"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:121
|
|
msgid "kio_thumbmail"
|
|
msgstr "kio_thumbmail"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:185
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
msgstr "Aucun type MIME spécifié."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:194
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
msgstr "Taille spécifiée inconnue ou non valable."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:249
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
|
|
msgstr "Impossible de créer la miniature du dossier"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:261
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
msgstr "Aucun module externe spécifié."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:267
|
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
|
msgstr "Impossible de charger ThumbCreator %1"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:276
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
msgstr "Impossible de créer la miniature pour %1"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:314
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
msgstr "Impossible de créer une miniature."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:326
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
msgstr "Impossible d'écrire l'image."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:350
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
msgstr "Impossible de s'attacher au segment de mémoire partagée %1"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:354
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
msgstr "L'image est trop grande pour ce segment de mémoire partagée"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Nicolas Ternisien"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com"
|