mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
100 lines
2.8 KiB
Text
100 lines
2.8 KiB
Text
# tradução do plasma_applet_news.po para Brazilian Portuguese
|
|
# translation of plasma_applet_news.po to Brazilian Portuguese
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007.
|
|
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008, 2011.
|
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 00:45-0300\n"
|
|
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: news.cpp:238
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
#: news.cpp:239
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr "Fontes de notícias"
|
|
|
|
#: news.cpp:256
|
|
msgid " minute"
|
|
msgid_plural " minutes"
|
|
msgstr[0] " minuto"
|
|
msgstr[1] " minutos"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "Notícias"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Intervalo de atualização:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:129
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informações"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Show timestamps"
|
|
msgstr "Mostrar datas"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:143
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Show titles"
|
|
msgstr "Mostrar títulos"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:150
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Show descriptions"
|
|
msgstr "Mostrar descrições"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:165
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid ""
|
|
"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are "
|
|
"provided by feed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lembre-se de que as datas, títulos e descrições só estarão disponíveis se "
|
|
"forem fornecidas pela fonte de notícias."
|
|
|
|
#. i18n: file: feedsConfig.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "&Add a feed:"
|
|
msgstr "&Adicionar uma fonte de notícias:"
|
|
|
|
#. i18n: file: feedsConfig.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Add Feed"
|
|
msgstr "Adicionar fonte de notícias"
|
|
|
|
#. i18n: file: feedsConfig.ui:60
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Remove Feed"
|
|
msgstr "Remover fonte de notícias"
|