kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/kdevcodeutils.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

66 lines
1.8 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcodeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 11:48+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Milian Wolff Doxygen\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (code)
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: codeutilsplugin.cpp:60
msgid "Code Utilities"
msgstr "Utilitários de Código"
#: codeutilsplugin.cpp:60
msgid ""
"Collection of various utilities that increase productivity while programming."
msgstr ""
"Uma colecção de vários utilitários que aumentam a produtividade durante a "
"programação."
#: codeutilsplugin.cpp:61
msgid "Milian Wolff"
msgstr "Milian Wolff"
#: codeutilsplugin.cpp:61
msgid "Author"
msgstr "Autoria"
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
#: codeutilsplugin.cpp:75
msgid "Document Declaration"
msgstr "Declaração do Documento"
#: codeutilsplugin.cpp:76
msgid "Alt+Shift+d"
msgstr "Alt+Shift+D"
#: codeutilsplugin.cpp:78
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
msgstr "Adicionar o esqueleto do Doxygen à declaração sob o cursor."
#. i18n: translate title same as the action name
#: codeutilsplugin.cpp:80
msgid ""
"Adds a basic Doxygen comment skeleton in front of the declaration under the "
"cursor, e.g. with all the parameter of a function."
msgstr ""
"Adiciona um esqueleto de comentário do Doxygen básico à frente da declaração "
"sob o cursor, p.ex. com todos os parâmetros de uma função."
#: codeutilsplugin.cpp:120
msgid "..."
msgstr "..."