kde-l10n/pl/messages/kde-extraapps/kdevopenwith.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

54 lines
1.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 06:24+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:150
msgid "Open With"
msgstr "Otwórz z"
#: openwithplugin.cpp:52
msgid "This plugin allows to open files with associated external applications."
msgstr ""
"Ta wtyczka pozwala na otwieranie plików, z którymi są powiązane zewnętrzne "
"programy."
#: openwithplugin.cpp:154
msgid "Embedded Editors"
msgstr "Osadzone edytory"
#: openwithplugin.cpp:158
msgid "External Applications"
msgstr "Programy zewnętrzne"
#: openwithplugin.cpp:165
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: openwithplugin.cpp:189
msgid "Default Editor"
msgstr "Domyślny edytor"
#: openwithplugin.cpp:255
msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name"
msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?"
msgstr "Czy chcesz otwierać wszystkie pliki '%1' domyślnie przy użyciu %2?"
#: openwithplugin.cpp:257
msgid "Set as default?"
msgstr "Czy ustawić jako domyślny?"