mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
119 lines
3.7 KiB
Text
119 lines
3.7 KiB
Text
# translation of katexmltools.po to Persian
|
||
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
||
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
||
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
|
||
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
||
# Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 14:43+0430\n"
|
||
"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
|
||
"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:128
|
||
msgid "&Insert Element..."
|
||
msgstr "&درج عنصر..."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:133
|
||
msgid "&Close Element"
|
||
msgstr "&بستن عنصر"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:138
|
||
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
||
msgstr "انتساب فرا &DTD..."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:472
|
||
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
||
msgstr "انتساب فرا DTD در قالب XML"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:477
|
||
msgid ""
|
||
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
||
"DTD for this document type will now be loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"پرونده جاری به عنوان سندی از نوع «%1» شناخته شده است. فرا DTD برای این نوع "
|
||
"سند، اکنون بار میشود."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:480
|
||
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
||
msgstr "بارگذاری فرا DTD XML"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:515
|
||
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
||
msgstr "پرونده «%1» را نمیتوان باز کرد. کارساز، خطایی را بازگرداند."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
||
msgid "XML Plugin Error"
|
||
msgstr "خطای وصله XML"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
|
||
msgid "XML entities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
|
||
msgid "XML attribute values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
|
||
msgid "XML attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "XML elements"
|
||
msgstr "درج عنصر XML"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
|
||
msgid "Insert XML Element"
|
||
msgstr "درج عنصر XML"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
|
||
msgid ""
|
||
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
||
"supplied):"
|
||
msgstr "واردات نام برچسب XML و خصیصهها ( «<»، «>» و برچسب بستن فراهم میشوند):"
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
||
msgid ""
|
||
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
||
"XML."
|
||
msgstr ""
|
||
"پرونده «%1» را نمیتوان تجزیه کرد. لطفاً، بررسی کنید که پرونده XML خوش ترکیب "
|
||
"باشد."
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
||
msgid ""
|
||
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
||
"of this type:\n"
|
||
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
||
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
||
"for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"پرونده «%1» در قالب مورد انتظار نیست. لطفاً، بررسی کنید که پرونده، از این نوع "
|
||
"باشد:\n"
|
||
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
||
"میتوانید این پروندهها را با dtdparse تولید کنید. برای اطلاعات بیشتر، به سند "
|
||
"وصله Kate مراجعه کنید."
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
||
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
||
msgstr "تجزیه فرا DTD..."
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "لغو"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (xml)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&XML"
|
||
msgstr "&اکسامال"
|