kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

1783 lines
43 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of digikam.po to Greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
# Famelis George <famelis@gmail.com>, 2009.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-01 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Αφρικάνικα (Νότια Αφρική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "Αμαρικά (Αιθιοπία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Αραβικά (HAE)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Αραβικά (Μπαχρέιν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Αραβικά (Αλγερία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Αραβικά (Αίγυπτος)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Αραβικά (Ιράκ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Αραβικά (Ιορδανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Αραβικά (Κουβέιτ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Αραβικά (Λίβανος)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Αραβικά (Λιβύη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Αραβικά (Μαρόκο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Αραβικά (Ομάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Αραβικά (Κατάρ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Αραβικά (Σαουδική Αραβία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Αραβικά (Συρία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Αραβικά (Τυνησία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Αραβικά (Υεμένη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "Ασαμίζ (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "Bashkir (Ρωσία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "Λευκορώσικα (Λευκορωσία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "Βουλγάρικα (Βουλγαρία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Μπενγκάλι (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "Θιβετιανά (Βουτάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "Θιβετιανά (Κίνα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "Μπρετόν (Γαλλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "Καταλανικά (Ανδόρα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "Καταλανικά (Ισπανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "Καταλανικά (Γαλλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "Κορσικανικά (Γαλλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "Τσέχικα (Δημοκρατία της Τσεχίας)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "Ουαλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "Δανέζικα (Δανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "Γερμανικά (Αυστρία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Γερμανικά (Ελβετία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "Γερμανικά (Γερμανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Γερμανικά (Λίχτενσταϊν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Γερμανικά (Λουξεμβούργο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "Ελληνικά (Ελλάδα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "Αγγλικά (Μπελίζ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Αγγλικά (Καραϊβική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "Αγγλικά (Ιρλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "Αγγλικά (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Αγγλικά (Τζαμάικα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "Αγγλικά (Μαλαισία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "1Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Αγγλικά (Φιλιππίνες)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "Αγγλικά (Σιγκαπούρη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Αγγλικά (Τρίνιντατ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένες Πολιτείες)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Αγγλικά (Νότια Αφρική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Αγγλικά (Ζιμπάμπουε)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Ισπανικά (Αργεντινή)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Ισπανικά (Βολιβία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Ισπανικά (Χιλή)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Ισπανικά (Κολομβία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Ισπανικά (Κόστα Ρίκα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "Ισπανικά (Δομινικανή Δημοκρατία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Ισπανικά (Εκουαδόρ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Ισπανικά (Ισπανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Ισπανικά (Γουατεμάλα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Ισπανικά (Ονδούρα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Ισπανικά (Νικαράγουα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Ισπανικά (Παναμάς)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Ισπανικά (Περού)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Ισπανικά (Παραγουάη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Ισπανικά (Ελ Σαλβαδόρ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Ισπανικά (Ουρουγουάη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "Ισπανικά (Ηνωμένες Πολιτείες)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Ισπανικά (Βενεζουέλα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "Εσθονικά (Εσθονία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "Βασκικά (Χώρα των Βάσκων)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "Περσικά (Ιράν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "Φινλανδικά (Φινλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "Φαροέζ (Νήσοι Φερόες)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Γαλλικά (Βέλγιο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "Γαλλικά (Καναδάς)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Γαλλικά (Ελβετία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "Γαλλικά (Γαλλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Γαλλικά (Λουξεμβούργο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Γαλλικά (Μονακό)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "Φρυγικά (Ολλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "Ιρλανδικά (Ιρλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "Γαλικιανά (Γαλικία, Ισπανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "Γκουαράτι (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Εβραϊκά (Ισραήλ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "Ίντι (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "Κροατικά (Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Λατινικά)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "Κροατικά (Κροατία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "Ουγγρικά (Ουγγαρία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "Αρμένικα (Αρμενία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "Ινδονησιακά (Ινδονησία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "Γι (Κίνα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "Ισλανδικά (Ισλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Ιταλικά (Ελβετία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Ιταλικά (Ιταλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "Ιαπωνικά (Ιαπωνία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "Γεωργιανά (Γεωργία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "Καζάκι (Καζακστάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "Γροιλανδικά (Γροιλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Χμερ (Καμπότζη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "Κανάντα (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "Κορεατικά (Νότια Κορέα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "Κιργκίζ (Κιργκιζιστάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "Λουξεμβούργου (Λουξεμβούργο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "Λάο (Λάος)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "Λιθουανικά (Λιθουανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "Λετονικά (Λετονία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Μαορί (Νέα Ζηλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "Σλαβομακεδονικά (FYROM)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "Μαλέιγιαλαμ (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "Μογγολικά (Κίνα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "Μογγολικά (Μογγολία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "Μαράτι (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Μαλέι (Μπρουνέι Νταρουσαλάμ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Μαλέι (Μαλαισία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "Μαλτέζικα (Μάλτα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "Νορβηγικά Μποκμάλ (Νορβηγία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Νεπάλι (Νεπάλ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Ολλανδικά (Ολλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "Νορβηγικά Νίνορσκ (Νορβηγία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "Σεσόθο σα Λεμπόα (Νότια Αφρική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "Οκιτάν (Γαλλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "Ορίγια (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "Πουντζάμπι (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "Πολωνικά (Πολωνία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "Πάστο (Αφγανιστάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "Ρόμανς (Ελβετία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "Ρουμάνικα (Ρουμανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "Ρώσικα (Ρωσία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Κινγιαργούαντα (Ρουάντα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Σανσκριτικά (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "Σάμι (Βόρεια Φινλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "Σάμι (Βόρεια Νορβηγία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "Σάμι (Βόρεια Σουηδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "Σινχάλα (Σρι Λάνκα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "Σλοβακικά (Σλοβακία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "Σλοβένικα (Σλοβενία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "Αλβανικά (Αλβανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Σουηδικά (Φινλανδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Σουηδικά (Σουηδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Σουαχίλι (Κένυα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "Ταμίλ (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "Τελούγκου (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "Τάι (Ταϊλάνδη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "Τουρκμένικα (Τουρκμενιστάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "Σετβάνα Τσβάνα (Νότια Αφρική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Ούρντου (Ινδία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "Τουρκικά (Τουρκία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "Ταταρικά (Ρωσία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "Ουιχούρ (Κίνα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "Ουκρανικά (Ουκρανία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Ούρντου (Πακιστάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "Βιετναμέζικα (Βιετνάμ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "Βόλοφ (Σενεγάλη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "Ισιξόσα Ξόσα (Νότια Αφρική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "Γιορούμπα (Νιγηρία)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "Κινέζικα (Κίνα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ, Κίνα)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "Κινέζικα (Μακάο)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Κινέζικα (Σιγκαπούρη)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Κινέζικα (Ταϊβάν)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "Ισιζούλου Ζούλου (Νότια Αφρική)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "Αφαίρεση καταχώρησης για αυτή τη γλώσσα"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "Επιλέξτε εδώ την γλώσσα."
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "Ανγκουίλα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζε"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικό έδαφος του Ινδικού ωκεανού"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "Καναδά"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κάυμαν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "Κίνα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "Νήσος Χριστουγέννων"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "Ζαΐρ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκό"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Νήσοι Φώκλαντ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "Νήσοι Φίτζι"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Νότιες Γαλλικές Επικράτειες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανίας"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νήσοι Χερντ και ΜακΝτόναλτ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "Βατικανό"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνίας"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Κυργκιζιστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "Λάος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "Λιθουανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Λιβύη, Αραβική Τζαμαχιρία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λίχτενσταϊν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "Μακάο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "FYROM"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "Μαλί"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νησιά Μάρσαλ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσεράτ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "Ναουρού"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσος Νόρφοκ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Northern Mariana"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστίνη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα - Νέα Γουινέα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Νήσος Πίτκαιρν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "Νήσος Επανένωσης"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Άγιος Χριστόφορος (Σαιντ Κιτς) και Νέβις"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "Σάντα Λουτσία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Σαιν Πιέρ και Μικελόν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Σερβία Μαυροβούνι"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά του Σολομώντα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Τζόρτζια και Νότιοι νήσοι Σάντουιτς"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σφάλμπαρ και Γιαν Μαϋέν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Τιμόρ-Λέστε"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "Νήσοι Τοκελάου"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβάλου"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι ΗΠΑ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένου Βασιλείου"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Εξώτεροι Νήσοι Ηνωμένων Πολιτειών"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "Ουρουγουάη, Ανατολική Δημοκρατία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "Νήσοι Βαλίς και Φουτούνα "
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "Ηνωμένα Έθνη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "Διάστημα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "Στη Θάλασσα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "Σε Πτήση"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "Αγγλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "Σκωτία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Βόρεια Ιρλανδία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "Ουαλία"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "Παλαιστίνη"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "Γάζα"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "Ιεριχώ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστη"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "Δεδομένα μεγέθους %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "Χρήση δομημένου ορισμού του υπό μελέτη αντικειμένου:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"Χρήση τυπικού <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>κώδικα "
"αναφοράς</a></b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου ορισμού"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "Αναφορά:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "Ουσία:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "Λεπτομέρειες:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "&Προσθήκη"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "&Αντικατάσταση"