kde-l10n/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_qalculate.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

197 lines
4.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:41+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: qalculate_applet.cpp:99
msgid "&Copy result to clipboard"
msgstr "將結果複製到剪貼簿(&C)"
#: qalculate_applet.cpp:122
msgid "Enter an expression..."
msgstr "請輸入表示式..."
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
msgid "Show History"
msgstr "顯示歷史紀錄"
#: qalculate_applet.cpp:187
msgid "Qalculate!"
msgstr "Qalculate!"
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
msgid "Hide History"
msgstr "隱藏歷史紀錄"
#: qalculate_engine.cpp:65
msgid ""
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
"reported: %1"
msgstr "無法更新匯率。回報錯誤為:%1"
#: qalculate_settings.cpp:111
msgid "Convert to &best units"
msgstr "轉換為最佳單位(&B)"
#: qalculate_settings.cpp:115
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "將結果複製到剪貼簿"
#: qalculate_settings.cpp:118
msgid "Write results in input line edit"
msgstr "將結果寫在輸入行"
#: qalculate_settings.cpp:121
msgid "Live evaluation"
msgstr "Live evaluation"
#: qalculate_settings.cpp:125
msgid "Enable reverse Polish notation"
msgstr "開啟逆波蘭表示法reverse Polish notation"
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
#: qalculate_settings.cpp:181
msgid "None"
msgstr "無"
#: qalculate_settings.cpp:143
msgid "Simplify"
msgstr "簡化"
#: qalculate_settings.cpp:144
msgid "Factorize"
msgstr "因數分解"
#: qalculate_settings.cpp:150
msgid "Radians"
msgstr "弧度"
#: qalculate_settings.cpp:151
msgid "Degrees"
msgstr "度"
#: qalculate_settings.cpp:152
msgid "Gradians"
msgstr "Gradians"
#: qalculate_settings.cpp:161
msgid "Structuring mode:"
msgstr "結構模式:"
#: qalculate_settings.cpp:162
msgid "Angle unit:"
msgstr "角度單位:"
#: qalculate_settings.cpp:163
msgid "Expression base:"
msgstr "表示式基底:"
#: qalculate_settings.cpp:164
msgid "Result base:"
msgstr "結果基底:"
#: qalculate_settings.cpp:166
msgctxt "Evaluation"
msgid "Evaluation Settings"
msgstr "計算設定"
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
msgid "Decimal"
msgstr "十進制"
#: qalculate_settings.cpp:174
msgid "Exact"
msgstr "精準"
#: qalculate_settings.cpp:175
msgid "Fractional"
msgstr "分數"
#: qalculate_settings.cpp:176
msgid "Combined"
msgstr "組合"
#: qalculate_settings.cpp:182
msgid "Pure"
msgstr "純"
#: qalculate_settings.cpp:183
msgid "Scientific"
msgstr "科學表示法"
#: qalculate_settings.cpp:184
msgid "Precision"
msgstr "精確度"
#: qalculate_settings.cpp:185
msgid "Engineering"
msgstr "工程"
#: qalculate_settings.cpp:189
msgid "Indicate infinite series"
msgstr "指示無限序列"
#: qalculate_settings.cpp:192
msgid "Use all prefixes"
msgstr "使用所有前置"
#: qalculate_settings.cpp:195
msgid "Use denominator prefix"
msgstr "使用分母前置"
#: qalculate_settings.cpp:198
msgid "Negative exponents"
msgstr "負指數"
#: qalculate_settings.cpp:202
msgid "Show integers also in base:"
msgstr "也顯示整數的基底:"
#: qalculate_settings.cpp:205
msgid "Binary"
msgstr "二進位"
#: qalculate_settings.cpp:208
msgid "Octal"
msgstr "八進位"
#: qalculate_settings.cpp:214
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六進位"
#: qalculate_settings.cpp:223
msgid "Number fraction format:"
msgstr "分數格式:"
#: qalculate_settings.cpp:224
msgid "Numerical display:"
msgstr "數字顯示:"
#: qalculate_settings.cpp:232
msgctxt "Print"
msgid "Print Settings"
msgstr "列印設定"
#: qalculate_settings.cpp:237
msgid "Update exchange rates at startup"
msgstr "啟動時更新匯率"
#: qalculate_settings.cpp:242
msgctxt "Currency"
msgid "Currency Settings"
msgstr "貨幣設定"