kde-l10n/zh_TW/messages/kde-extraapps/krcdnotifieritem.po

101 lines
2.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 11:08+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
#: krcdnotifieritem.cpp:52
msgid "Remote Controls\n"
msgstr "遠端控制\n"
#: krcdnotifieritem.cpp:56
msgctxt "The state of kremotecontrol"
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
#: krcdnotifieritem.cpp:57
msgid "No Remote Control is currently available."
msgstr "目前沒有可用的遠端控制"
#: krcdnotifieritem.cpp:61
msgctxt "The state of kremotecontrol"
msgid "Ready"
msgstr "已就緒"
#: krcdnotifieritem.cpp:74
msgid "Remote Controls"
msgstr "遙控鍵"
#: krcdnotifieritem.cpp:75
msgid "&Configure..."
msgstr "設定(&C)..."
#: krcdnotifieritem.cpp:81
msgid "Switch mode to"
msgstr "切換模式到"
#: krcdnotifieritem.cpp:93
msgid "Pause remote"
msgstr "暫停遠端"
#: main.cpp:67
msgid "Remote Control"
msgstr "遠端控制"
#: main.cpp:67
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
msgstr "KDE 紅外線遙控伺服器"
#: main.cpp:67
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
msgstr "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
#: main.cpp:67
msgid "Control your desktop with your remote."
msgstr "用遙控器控制您的桌面。"
#: main.cpp:68
msgid "Michael Zanetti"
msgstr "Michael Zanetti"
#: main.cpp:68
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: main.cpp:69
msgid "Frank Scheffold"
msgstr "Frank Scheffold"
#: main.cpp:69
msgid "KDeveloper"
msgstr "KDeveloper"
#: main.cpp:70
msgid "Gav Wood"
msgstr "Gav Wood"
#: main.cpp:70
msgid "Original KDELirc Author"
msgstr "原始 KDELirc 作者"