kde-l10n/sr@ijekavian/messages/applications/plasma_applet_katesession.po

67 lines
2.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_applet_katesession.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: katesessionapplet.cpp:111
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Покрени Кејт (без аргумената)"
#: katesessionapplet.cpp:120
msgid "New Kate Session"
msgstr "Нова сесија Кејт"
#: katesessionapplet.cpp:129
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Нова анонимна сесија"
#: katesessionapplet.cpp:173
msgid "Session Name"
msgstr "Име сесије"
#: katesessionapplet.cpp:174
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Унесите име за нову сесију"
#: katesessionapplet.cpp:181
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Неименована сесија неће бити аутоматски сачувана. Желите ли да започнете "
"такву сесију?"
#: katesessionapplet.cpp:183
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Створити анонимну сесију?"
#: katesessionapplet.cpp:190
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Сесија по имену %1 већ постоји. Желите ли да је отворите?"
#: katesessionapplet.cpp:191
msgid "Session exists"
msgstr "Сесија постоји"
#: katesessionapplet.cpp:213
msgid "Sessions"
msgstr "Сесије"
#: katesessionapplet.cpp:215
msgid "Sessions to show"
msgstr "Видљиве сесије"