mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
418 lines
11 KiB
Text
418 lines
11 KiB
Text
# translation of fileviewgitplugin.po to Slovak
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 15:11+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:51+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:39
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Checkout"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Checkout"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:42
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Checkout"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:52
|
|
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
|
|
msgid "Branch:"
|
|
msgstr "Vetva:"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:59
|
|
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
|
|
msgid "Tag:"
|
|
msgstr "Tag:"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Možnosti"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:72
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Create New Branch: "
|
|
msgstr "Vytvoriť novú vetvu:"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:73
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
|
|
msgstr "Vytvoriť novú vetvu založenú na vybranej vetve alebo značke."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Vynútiť"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:87
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Discard local changes."
|
|
msgstr "Zahodiť miestne zmeny."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:119
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "There are no tags in this repository."
|
|
msgstr "Nie sú žiadne značky v tomto repozitári."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:179
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Branch Base"
|
|
msgstr "Základ vetvy"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:180
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Checkout"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:199
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
|
|
msgstr "Najprv musíte zadať platný názov pre novú vetvu."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:206
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "A branch with the name '%1' already exists."
|
|
msgstr "Vetva s názvom '%1' už existuje."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:213
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Branch names may not contain any whitespace."
|
|
msgstr "Názvy vetiev nesmú obsahovať žiadne medzery."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:220
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must select a valid branch first."
|
|
msgstr "Najprv musíte vybrať platnú vetvu."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:241
|
|
msgctxt ""
|
|
"@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
|
|
"for a newly created branch"
|
|
msgid "branch"
|
|
msgstr "vetva"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:37
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Commit"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Odoslať"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:40
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Commit"
|
|
msgstr "Potvrdiť"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:46
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Commit message"
|
|
msgstr "Odoslať správu"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:61
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Amend last commit"
|
|
msgstr "Opraviť posledné odoslanie"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:67
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "There is nothing to amend."
|
|
msgstr "Nie je čo opraviť."
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:74
|
|
msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
|
|
msgid "Sign off"
|
|
msgstr "Odhlásiť sa"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:75
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
|
|
msgstr "Pridať Signed-off-by riadok na koniec správy odoslania."
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:131
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must enter a commit message first."
|
|
msgstr "Najprv musíte zadať správu odoslania."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:61
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Add"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Pridať"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:67
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Remove"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Odstrániť"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:73
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Checkout..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Checkout..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:79
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Commit..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Odoslať..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:85
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Vytvoriť značku..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:90
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Push..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Tlačiť..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:95
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Pull..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Ťahať..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:345
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
|
|
msgstr "Pridávam súbory do <application>Git</application> repozitára..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:346
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
|
|
msgstr "Pridanie súborov do <application>Git</application> repozitára zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:347
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
|
|
msgstr "Pridané súbory do <application>Git</application> repozitára."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:356
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
|
|
msgstr "Odstraňujem súbory z <application>Git</application> repozitára..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:357
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odstránenie súborov z <application>Git</application> repozitára zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:358
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
|
|
msgstr "Odstrénené súbory z <application>Git</application> repozitára."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:392
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Switched to branch '%1'"
|
|
msgstr "Prepnuté na vetvu '%1'"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:398
|
|
msgctxt ""
|
|
"@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit "
|
|
"message "
|
|
msgid "HEAD is now at %1"
|
|
msgstr "HEAD je teraz na %1"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:402
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Switched to a new branch '%1'"
|
|
msgstr "Prepnuté na novú vetvu '%1'"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:413
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
|
|
"is dirty."
|
|
msgstr ""
|
|
"<application>Git</application> Checkout zlyhal. Možno váš pracovný adresár "
|
|
"nie je čistý."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:472
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Successfully created tag '%1'"
|
|
msgstr "Úspešne vytvorená značka '%1'"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:477
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
|
|
"already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vytvorenie <application>Git</application> značky zlyhalo. Značka s názvom "
|
|
"'%1' už existuje."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:479
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
|
|
msgstr "Vytvorenie <application>Git</application> značky zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:491
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
|
|
msgstr "Tlačenie vetvy %1 do %2:%3 zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:493
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
|
|
msgstr "Potlačená vetva %1 do %2:%3."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:495
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
|
|
msgstr "Tlačenie vetvy %1 do %2:%3..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:512
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
|
|
msgstr "Ťahanie vetvy %1 z %2 zlyhalo."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:514
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
|
|
msgstr "Ťahanie vetvy %1 z %2 úspešné."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:516
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulling branch %1 from %2..."
|
|
msgstr "Ťahanie vetvy %1 z %2..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:569 fileviewgitplugin.cpp:581
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Branch is already up-to-date."
|
|
msgstr "Vetva je už aktuálna."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:585
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
|
|
msgstr "Nastali konflikty pri zlúčení. Opravte ich a odošlite výsledok."
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:33
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Pull"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Ťahať"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:36
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Pull"
|
|
msgstr "Ťahať"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:42
|
|
msgctxt "@title:group The source to pull from"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Zdroj"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48
|
|
msgctxt "@label:listbox a git remote"
|
|
msgid "Remote:"
|
|
msgstr "Vzdialené:"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:51
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Remote branch:"
|
|
msgstr "Vzdialená vetva:"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:34
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Push"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Tlačiť"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:37
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Push"
|
|
msgstr "Tlačiť"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:44
|
|
msgctxt "@title:group The remote host"
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Cieľ"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:56
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Branches"
|
|
msgstr "Vetvy"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:60
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Local Branch:"
|
|
msgstr "Miestna vetva:"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:67
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Remote Branch:"
|
|
msgstr "Vzdialená vetva:"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:77
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid ""
|
|
"Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
|
|
msgstr "Pokračovať aj keď vzdialená vetva nie je predok miestnej vetvy."
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Dialog height"
|
|
msgstr "Výška dialógu"
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Dialog width"
|
|
msgstr "Širka dialógu"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:40
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Create Tag"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Vytvoriť značku"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:43
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Create Tag"
|
|
msgstr "Vytvoriť značku"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:49
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Tag Information"
|
|
msgstr "Informácie o značke"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:53
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Tag Name:"
|
|
msgstr "Názov značky:"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:61
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Tag Message:"
|
|
msgstr "Správa značky:"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:70
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Attach to"
|
|
msgstr "Pripojiť k"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:75
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Branch:"
|
|
msgstr "Vetva:"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:121
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must enter a tag name first."
|
|
msgstr "Najprv musíte zadať názov značky."
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:124
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Tag names may not contain any whitespace."
|
|
msgstr "Názvy značiek nesmú obsahovať žiadne medzery."
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:127
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "A tag named '%1' already exists."
|
|
msgstr "Značka s názvom'%1' už existuje."
|