kde-l10n/ja/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
Ivailo Monev 785962b125 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2016-09-13 23:45:22 +00:00

228 lines
5.5 KiB
Text

# Translation of libtaskmanager into Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 16:40-0700\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: launcherconfig.cpp:45
msgid "Launcher Matching Rules"
msgstr ""
#: launcherconfig.cpp:145
msgid "A launcher is already defined for %1"
msgstr ""
#: launcherconfig.cpp:202
msgid ""
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
"application's window class and name. These are then used to look up the "
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
msgstr ""
#: launcherproperties.cpp:46
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""
#: launcherproperties.cpp:96
msgid "Select launcher application:"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:3
msgid "Window Class"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:6
msgid "Window Name"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:9
msgid "Launcher"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
#: rc.cpp:12
msgid "Add"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
#: rc.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "グループを削除"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid ""
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
"launcher."
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
#: rc.cpp:24
msgid "More information..."
msgstr ""
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:27
msgid "Window class:"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:30
msgid "Window name:"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:33
msgid "Detect Window Properties"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "Launcher:"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:174
msgid "Mi&nimize"
msgstr "最小化(&N)"
#: taskactions.cpp:185
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)"
#: taskactions.cpp:195
msgid "&Shade"
msgstr "シェード(&S)"
#: taskactions.cpp:205
msgid "Re&size"
msgstr "リサイズ(&S)"
#: taskactions.cpp:213
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: taskactions.cpp:222
msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)"
#: taskactions.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Move &To Current Desktop"
msgstr "現在のデスクトップへ移動(&T)"
#: taskactions.cpp:276
msgid "&All Desktops"
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
#: taskactions.cpp:299
#, fuzzy
msgid "&New Desktop"
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
#: taskactions.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Move To &Desktop"
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
#: taskactions.cpp:343
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "常に最前面に表示(&A)"
#: taskactions.cpp:353
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "常に最背面に表示(&B)"
#: taskactions.cpp:363
msgid "&Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン(&F)"
#: taskactions.cpp:373
msgid "More Actions"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:400
msgid "&Leave Group"
msgstr "グループから取り除く(&L)"
#: taskactions.cpp:428
msgid "Remove This Launcher"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:449
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:482
msgid ""
"The application, to which this task is associated with, could not be "
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:529
msgid "Start New Instance"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:553
msgid "&Edit Group"
msgstr "グループを編集(&E)"
#: task.cpp:246
msgctxt "marks that a task has been modified"
msgid "modified"
msgstr "変更されました"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
msgid "Leave Group"
msgstr "グループから取り除く"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
msgid "Remove Group"
msgstr "グループを削除"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "このプログラムのグループ化を許可"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
msgid "Do not allow this program to be grouped"
msgstr "このプログラムはグループ化しない"