mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
132 lines
3.5 KiB
Text
132 lines
3.5 KiB
Text
# translation of plasma_applet_tasks.po to Walloon
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2008.
|
||
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 09:37+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Rivnance"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Force row settings"
|
||
msgstr "Foirci les apontiaedjes des royes "
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Show tooltips"
|
||
msgstr "Mostrer bouyes d' aidance"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Highlight windows"
|
||
msgstr "Mete en evidince les finiesses "
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Maximum rows:"
|
||
msgstr "Royes macsimom :"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Grouping and Sorting"
|
||
msgstr "Grouper eyet relére"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Grouping:"
|
||
msgstr "Grouper :"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Only when the taskbar is full"
|
||
msgstr "Seulmint cwand l' bår des bouyes est plinne"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Sorting:"
|
||
msgstr "Relére :"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Passetes"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
||
msgstr "En mostrer ki les bouyes del waitroûle do moumint"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
||
msgstr "En mostrer ki les bouyes do scribanne do moumint"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
||
msgstr "En mostrer ki les bouyes ki sont å pus ptit"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:491
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Djenerå"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:500
|
||
msgid "Do Not Group"
|
||
msgstr "En nén grouper"
|
||
|
||
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
||
#: tasks.cpp:503
|
||
msgid "By Program Name"
|
||
msgstr "Sol no do programe"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:525
|
||
msgid "Do Not Sort"
|
||
msgstr "Èn nén relére"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:526
|
||
msgid "Manually"
|
||
msgstr "Al mwin"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:527
|
||
msgid "Alphabetically"
|
||
msgstr "Alfabeticmint"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:528
|
||
msgid "By Desktop"
|
||
msgstr "Pa scribanne"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On %1"
|
||
msgstr "So %1"
|