mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
64 lines
1.9 KiB
Text
64 lines
1.9 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_leavemsg.po to Serbian.
|
||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 01:48+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@latin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:79
|
||
msgid "Leave me a note: "
|
||
msgstr "Ostavi mi poruku: "
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:95
|
||
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
|
||
msgid "Leave Note"
|
||
msgstr "Ostavi poruku"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:157
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Opšte"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:195
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "String + time"
|
||
msgid "Somebody has left a note at %1"
|
||
msgstr "Neko je ostavio poruku u %1"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:211
|
||
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne mogu da nađem K‑beleške. Instalirajte K‑beleške da biste mogli šaljete "
|
||
"beleške."
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:284
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "One unread message"
|
||
msgid_plural "%1 unread messages"
|
||
msgstr[0] "%1 nepročitana poruka"
|
||
msgstr[1] "%1 nepročitane poruke"
|
||
msgstr[2] "%1 nepročitanih poruka"
|
||
msgstr[3] "jedna nepročitana poruka"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
||
#: widget.ui:8
|
||
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
|
||
msgstr "Koristite K‑beleške za ostavljanje poruka, ako su instalirane."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
||
#: widget.ui:11
|
||
msgid "Use KNotes"
|
||
msgstr "Koristi K‑beleške"
|