mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
174 lines
5.5 KiB
Text
174 lines
5.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009.
|
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 07:35+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
"Language: nds\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:40
|
|
msgid ""
|
|
"Finds windows whose name, window class or window role match :q:. It is "
|
|
"possible to interact with the windows by using one of the following "
|
|
"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep "
|
|
"above and keep below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Söcht na Finstern, bi de :q: op ehr Naam, Finsterklass oder Finsterrull "
|
|
"passen deit. Du kannst de Finstern ok Befehlen tostüern: »active«, »close«, "
|
|
"»min(imize)«, »max(imize)«, »fullscreen«, »shade«, »keep above« un »keep "
|
|
"below«."
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:43
|
|
msgid ""
|
|
"Finds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact with "
|
|
"the windows by using one of the following keywords: activate, close, "
|
|
"min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Söcht na Finstern, de op den Schriefdisch :q: liggt. Du kannst de Finstern "
|
|
"ok Befehlen tostüern: »active«, »close«, »min(imize)«, »max(imize)«, "
|
|
"»fullscreen«, »shade«, »keep above« un »keep below«."
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:46
|
|
msgid "Switch to desktop named :q:"
|
|
msgstr "Na den Schriefdisch :q: wesseln"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:47 windowsrunner.cpp:163
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "window"
|
|
msgstr "Finster"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= and "
|
|
"desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. It "
|
|
"is possible to interact with the windows by using one of the following "
|
|
"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep "
|
|
"above and keep below."
|
|
msgstr ""
|
|
"List all Finstern op, un Du kannst de denn ok bewerken. Mit »name=«, "
|
|
"»class=«, »role=« un »desktop« kannst Du de List op de Finstern ingrenzen, "
|
|
"op de de Bedingen passt. Du kannst de Finstern ok Befehlen tostüern: "
|
|
"»active«, »close«, »min(imize)«, »max(imize)«, »fullscreen«, »shade«, »keep "
|
|
"above« un »keep below«."
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:53 windowsrunner.cpp:179 windowsrunner.cpp:241
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "desktop"
|
|
msgstr "Schriefdisch"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:54
|
|
msgid "Lists all other desktops and allows to switch to them."
|
|
msgstr "List all anner Schriefdischen op un lett Di dor ok hengahn."
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:129 windowsrunner.cpp:131
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "activate"
|
|
msgstr "aktiev maken"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:132 windowsrunner.cpp:134
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "close"
|
|
msgstr "tomaken"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:135 windowsrunner.cpp:137
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "min"
|
|
msgstr "min"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:138 windowsrunner.cpp:140
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "minimize"
|
|
msgstr "minimeren"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:141 windowsrunner.cpp:143
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "max"
|
|
msgstr "max"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:144 windowsrunner.cpp:146
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "maximize"
|
|
msgstr "maximeren"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:147 windowsrunner.cpp:149
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "fullscreen"
|
|
msgstr "Heelschirm"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:150 windowsrunner.cpp:152
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "shade"
|
|
msgstr "inrullen"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:153 windowsrunner.cpp:155
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "keep above"
|
|
msgstr "vörn hollen"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:156 windowsrunner.cpp:158
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "keep below"
|
|
msgstr "achtern hollen"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:173
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:175
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "class"
|
|
msgstr "Klass"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:177
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "role"
|
|
msgstr "Funkschoon"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:393
|
|
msgid "Switch to desktop %1"
|
|
msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:417
|
|
msgid "Close running window on %1"
|
|
msgstr "Lopen Finster op %1 tomaken"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:420
|
|
msgid "(Un)minimize running window on %1"
|
|
msgstr "Lopen Finster op %1 minimeren oder wedderherstellen"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:423
|
|
msgid "Maximize/restore running window on %1"
|
|
msgstr "Lopen Finster op %1 maximeren oder wedderherstellen"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:426
|
|
msgid "Toggle fullscreen for running window on %1"
|
|
msgstr "Heelschirmbedrief för't Finster an- oder utmaken, dat op %1 löppt"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:429
|
|
msgid "(Un)shade running window on %1"
|
|
msgstr "Finster op %1 ut- oder inrullen"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:432
|
|
msgid "Toggle keep above for running window on %1"
|
|
msgstr "»Vörn hollen« an- oder utmaken för't Finster, dat op %1 löppt"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:435
|
|
msgid "Toggle keep below running window on %1"
|
|
msgstr "»Achtern hollen« an- oder utmaken för't Finster , dat op %1 löppt"
|
|
|
|
#: windowsrunner.cpp:439
|
|
msgid "Activate running window on %1"
|
|
msgstr "Lopen Finster op %1 aktiev maken"
|