mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
50 lines
1.6 KiB
Text
50 lines
1.6 KiB
Text
# Translation of okular_comicbook into Japanese.
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 00:49+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:27
|
|
msgid "ComicBook Backend"
|
|
msgstr "Comic Book 用バックエンド"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:29
|
|
msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
msgstr "さまざまな Comic Book フォーマットのレンダラー"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:31
|
|
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:33
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: document.cpp:80
|
|
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
|
msgstr "文書を開けません。unrar が見つかりませんでした。"
|
|
|
|
#: document.cpp:85
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr ""
|
|
"あなたのシステムにインストールされているバージョンの unrar は Comic Book "
|
|
"フォーマットのファイルを開けません。"
|
|
|
|
#: document.cpp:114
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "未知の Comic Book フォーマットです。"
|