kde-l10n/he/messages/kde-extraapps/kfileshare.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

139 lines
4.3 KiB
Text

# translation of kfileshare.po to Hebrew
# #-#-#-#-# kfileshare.po (kfileshare) #-#-#-#-#
# translation of kfileshare.po to
# #-#-#-#-# kcmfileshare.po (kcmfileshare) #-#-#-#-#
# translation of kcmfileshare.po to
# #-#-#-#-# kcm_sambaconf.po (kcm_sambaconf) #-#-#-#-#
# translation of kcm_sambaconf.po to
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# Zviki Karov <karov@013.net>, 2005.
# Zviki Karov <karovz@gmail.com>, 2005.
# דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n"
"Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# kfileshare.po (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"#-#-#-#-# kcmfileshare.po (kcmfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"#-#-#-#-# kcm_sambaconf.po (kcm_sambaconf) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
#: rc.cpp:3
#, fuzzy
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
msgid "Allow Guests"
msgstr "מארח&ים מורשים"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
msgid "---"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
msgid "Full Control"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "לקריאה בלבד"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63
msgid "&Share"
msgstr "&שיתוף"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Samba is not installed on your system."
msgstr "לא מותקן שרת סמבה על מחשב זה"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170
msgid "<qt>Maximum shared exceeded.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174
msgid "<qt>The username for sharing is invalid.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178
msgid "<qt>The username for sharing is already in use.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182
msgid "<qt>The path chosen is invalid.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186
#, fuzzy
msgid "<qt>The path chosen does not exists.</qt>"
msgstr "התיקייה אינה קיימת."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190
msgid "<qt>The path chosen is not absolute.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194
msgid "<qt>The path chosen is not allowed.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198
msgid "<qt>Invalid Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202
msgid "<qt>Invalid user in Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206
msgid "<qt>Invalid guest user.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210
msgid "<qt>Guest user not allowed.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214
msgid "<qt>System error.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218
msgid "<qt>Unexpected error occurred.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
"choose another name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>קיים כבר שיתוף שנקרא בשם <strong>%1</strong>.<br> בחר בבקשה שם אחר.</qt>"