mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
191 lines
6 KiB
Text
191 lines
6 KiB
Text
# translation of kcmcddb.po to galician
|
|
# translation of kcmcddb.po to
|
|
# translation of kcmcddb.po to
|
|
# translation of kcmcddb.po to
|
|
# Manuel A. Vazquez Diz <xixirei@yahoo.es>, 2004.
|
|
# Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>, 2004, 2005.
|
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007.
|
|
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2009, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 16:41+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Miguel Branco\n"
|
|
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Galician\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:59
|
|
msgid "Cache Locations"
|
|
msgstr "Localizacións do caché"
|
|
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:98
|
|
msgid "Could not fetch mirror list."
|
|
msgstr "Non foi posíbel obter a lista das réplicas."
|
|
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:98
|
|
msgid "Could Not Fetch"
|
|
msgstr "Non se puido obter"
|
|
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:102
|
|
msgid "Select mirror"
|
|
msgstr "Escoller unha réplica"
|
|
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:103
|
|
msgid "Select one of these mirrors"
|
|
msgstr "Escolle unha destas réplicas"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
|
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
|
|
msgid "CDDB"
|
|
msgstr "CDDB"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:7
|
|
msgid "CDDB Settings"
|
|
msgstr "Configuración de CDDB"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:20
|
|
msgid "&Lookup"
|
|
msgstr "&Procura"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:26
|
|
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
|
|
msgstr "Activar a procura en MusicBrainz"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:33
|
|
msgid "Enable freedb lookup"
|
|
msgstr "Activar a procura en freedb"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:40
|
|
msgid "Freedb Server"
|
|
msgstr "Servidor de Freedb"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:46
|
|
msgid "Freedb server:"
|
|
msgstr "Servidor de freedb:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:64
|
|
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nome do servidor CDDB que vai usar para a procura de información do CD."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:67
|
|
msgid "freedb.freedb.org"
|
|
msgstr "freedb.freedb.org"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Porto:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:93
|
|
msgid "Port to connect to on CDDB server."
|
|
msgstr "Porto ao que conectar no servidor CDDB."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:108
|
|
msgid "&Transport:"
|
|
msgstr "&Transporte:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:120
|
|
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
|
|
msgstr "Tipo de procura a realizar no servidor CDDB."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:137
|
|
msgid "Show &Mirror List"
|
|
msgstr "Mostrar a lista de &réplicas"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:153
|
|
msgid "&Submit"
|
|
msgstr "&Enviar"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:161
|
|
msgid "Email address:"
|
|
msgstr "Enderezo de correo:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:173
|
|
msgid "Submit Method"
|
|
msgstr "Método de envío"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:189
|
|
msgid "Server:"
|
|
msgstr "Servidor:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:220
|
|
msgid "SMTP (Email)"
|
|
msgstr "SMTP (correo electrónico)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:266
|
|
msgid "Server needs authentication"
|
|
msgstr "O servidor precisa autenticación"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:286
|
|
msgid "Reply-To:"
|
|
msgstr "Responder a:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:299
|
|
msgid "SMTP server:"
|
|
msgstr "Servidor SMTP:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: cddbconfigwidget.ui:306
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Nome de usuario:"
|
|
|
|
#: kcmcddb.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
|
|
msgstr ""
|
|
"CDDB utilízase para obter información do artista, título e o nome das "
|
|
"cancións dos CDs"
|
|
|
|
#: kcmcddb.cpp:88
|
|
msgid ""
|
|
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
|
|
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
"freedb foi configurado para usar HTTP nos envíos porque os detalles do "
|
|
"correo electrónico que indicou están incompletos. Revise a túa configuración "
|
|
"de correo electrónico e téntao de novo."
|
|
|
|
#: kcmcddb.cpp:91
|
|
msgid "Incorrect Email Settings"
|
|
msgstr "Configuración do correo incorrecta"
|