kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_life.po

92 lines
2.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_life.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:46+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: life.cpp:80
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] " seconde"
msgstr[1] " secondes"
#: life.cpp:81
msgid " generation"
msgid_plural " generations"
msgstr[0] " génération"
msgstr[1] " générations"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: lifeConfig.ui:23
msgid "Cells Array"
msgstr "Tableau de cellules"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel)
#: lifeConfig.ui:46
msgid "Horizontal cells:"
msgstr "Cellules horizontales :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber)
#: lifeConfig.ui:81
msgid "Vertical cells:"
msgstr "Cellules verticales :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: lifeConfig.ui:116
msgid "Reflect About:"
msgstr "Refléter sur :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox)
#: lifeConfig.ui:126
msgid "Vertical Axis"
msgstr "Axe vertical"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox)
#: lifeConfig.ui:133
msgid "Horizontal Axis"
msgstr "Axe horizontal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: lifeConfig.ui:140
msgid "Initial Population Density:"
msgstr "Densité de population initiale :"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber)
#: lifeConfig.ui:162
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " % "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: lifeConfig.ui:181
msgid "Update and Restart"
msgstr "Mettre à jour et redémarrer"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel)
#: lifeConfig.ui:188
msgid "Update every:"
msgstr "Mettre à jour toutes les :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel)
#: lifeConfig.ui:220
msgid "Restart game every:"
msgstr "Redémarrer le jeu toutes les :"