kde-l10n/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_notes.po

177 lines
3.9 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: config.ui:23
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: config.ui:30
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: config.ui:63
msgid "&Bold"
msgstr "T&učné"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: config.ui:70
msgid "&Italic"
msgstr "Kurzí&va"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: config.ui:77
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: config.ui:95
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Nastavit velikost písma podle:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: config.ui:102
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: config.ui:132
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Použít vlastní velikost písma:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: config.ui:157
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: config.ui:173
msgid "Use theme color"
msgstr "Použít barvu motivu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: config.ui:191 config.ui:254
msgid "Use custom color:"
msgstr "Použít vlastní barvu:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: config.ui:220
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Barva zvýraznění aktivního řádku:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: config.ui:236
msgid "Use no color"
msgstr "Žádné barvy"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: config.ui:305
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: config.ui:312
msgid "Notes color:"
msgstr "Barva poznámek:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: config.ui:380
msgid "Spell Check"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: config.ui:387
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Povolit kontrolu pravopisu:"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Barva poznámek"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "Bílá"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "Černá"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "Růžová"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "Průhledné"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Přeškrtnuté"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Zarovnané na střed"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Do bloku"