mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
142 lines
3.5 KiB
Text
142 lines
3.5 KiB
Text
# translation of plasma_applet_weather.po to Khmer
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:32+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:96
|
||
msgctxt "Shown when you have not set a weather provider"
|
||
msgid "Please Configure"
|
||
msgstr "សូមកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:105
|
||
msgctxt ""
|
||
"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the "
|
||
"weather provider"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:144 weatherapplet.cpp:151
|
||
msgctxt "Degree, unit symbol"
|
||
msgid "°"
|
||
msgstr "°"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:144 weatherapplet.cpp:146 weatherapplet.cpp:151
|
||
#: weatherapplet.cpp:153
|
||
msgctxt "temperature, unit"
|
||
msgid "%1%2"
|
||
msgstr "%1%2"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:199
|
||
msgctxt "High & Low temperature"
|
||
msgid "H: %1 L: %2"
|
||
msgstr "ខ្ពស់ ៖ %1 ទាប ៖ %2"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:201
|
||
msgctxt "Low temperature"
|
||
msgid "Low: %1"
|
||
msgstr "ទាប ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:203
|
||
msgctxt "High temperature"
|
||
msgid "High: %1"
|
||
msgstr "ខ្ពស់ ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:278
|
||
msgctxt "certain weather condition, probability percentage"
|
||
msgid "%1 (%2%)"
|
||
msgstr "%1 (%2%)"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:287 weatherapplet.cpp:298
|
||
msgctxt "Short for no data available"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:321
|
||
msgctxt "Forecast period timeframe"
|
||
msgid "1 Day"
|
||
msgid_plural "%1 Days"
|
||
msgstr[0] "%1 ថ្ងៃ"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:340
|
||
msgctxt "windchill, unit"
|
||
msgid "Windchill: %1"
|
||
msgstr "ខ្យល់ត្រជាក់ ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:348
|
||
msgctxt "humidex, unit"
|
||
msgid "Humidex: %1"
|
||
msgstr "Humidex ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:354
|
||
msgctxt "ground temperature, unit"
|
||
msgid "Dewpoint: %1"
|
||
msgstr "ចំណុចសើម ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:362
|
||
msgctxt "pressure, unit"
|
||
msgid "Pressure: %1 %2"
|
||
msgstr "សម្ពាធ ៖ %1 %2"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:369
|
||
msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady"
|
||
msgid "Pressure Tendency: %1"
|
||
msgstr "និន្នាការសម្ពាធ ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:380
|
||
msgctxt "distance, unit"
|
||
msgid "Visibility: %1 %2"
|
||
msgstr "ភាពមើលឃើញ ៖ %1%2"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:383
|
||
msgctxt "visibility from distance"
|
||
msgid "Visibility: %1"
|
||
msgstr "ភាពមើលឃើញ ៖ %1"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:391
|
||
msgctxt "Precent, measure unit"
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:390
|
||
msgctxt "content of water in air"
|
||
msgid "Humidity: %1%2"
|
||
msgstr "សំណើម ៖ %1%2"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:399
|
||
msgctxt "Not available"
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "គ្មាន"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:404
|
||
msgctxt "wind direction, speed"
|
||
msgid "%1 %2 %3"
|
||
msgstr "%1 %2 %3"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:407
|
||
msgctxt "Wind condition"
|
||
msgid "Calm"
|
||
msgstr "ត្រជាក់"
|
||
|
||
#: weatherapplet.cpp:419
|
||
msgctxt "winds exceeding wind speed briefly"
|
||
msgid "Wind Gust: %1 %2"
|
||
msgstr "សន្ទុះខ្យល់ ៖ %1%2"
|