mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
115 lines
3.8 KiB
Text
115 lines
3.8 KiB
Text
# Translation of plasma_runner_solid.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@ijekavian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: devicewrapper.cpp:144 devicewrapper.cpp:160
|
||
msgid "Eject medium"
|
||
msgstr "Избаци медијум"
|
||
|
||
#: devicewrapper.cpp:148
|
||
msgid "Mount the device"
|
||
msgstr "Монтирај уређај"
|
||
|
||
#: devicewrapper.cpp:150
|
||
msgid "Unmount the device"
|
||
msgstr "Демонтирај уређај"
|
||
|
||
#: devicewrapper.cpp:154
|
||
msgctxt ""
|
||
"Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside "
|
||
"will appear as they had been plugged in"
|
||
msgid "Unlock the container"
|
||
msgstr "Откључај садржалац"
|
||
|
||
#: devicewrapper.cpp:156
|
||
msgctxt ""
|
||
"Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had "
|
||
"been unplugged"
|
||
msgid "Lock the container"
|
||
msgstr "Закључај садржалац"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:47
|
||
msgid "Finds devices whose name match :q:"
|
||
msgstr "Налази уређаје чије име поклапа :q:"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:49 solidrunner.cpp:137
|
||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
msgid "device"
|
||
msgstr "уређај"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:50
|
||
msgid "Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Набраја све уређаје и омогућава њихово монтирање, демонтирање и избацивање."
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:51 solidrunner.cpp:143
|
||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
msgid "mount"
|
||
msgstr "монтирај"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:52
|
||
msgid "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Набраја све уређаје који се могу монтирати и омогућава да се монтирају."
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:53 solidrunner.cpp:156
|
||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
msgid "unlock"
|
||
msgstr "откључај"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:54
|
||
msgid ""
|
||
"Lists all encrypted devices which can be unlocked, and allows them to be "
|
||
"unlocked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Набраја све шифроване уређаје који се могу откључати и омогућава да се "
|
||
"откључају."
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:55 solidrunner.cpp:147
|
||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
msgid "unmount"
|
||
msgstr "демонтирај"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:56
|
||
msgid ""
|
||
"Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Набраја све уређаје који се могу демонтирати и омогућава да се демонтирају."
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:57 solidrunner.cpp:161
|
||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
msgid "lock"
|
||
msgstr "закључај"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:58
|
||
msgid ""
|
||
"Lists all encrypted devices which can be locked, and allows them to be "
|
||
"locked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Набраја све шифроване уређаје који се могу закључати и омогућава да се "
|
||
"закључају."
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:60 solidrunner.cpp:151
|
||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
msgid "eject"
|
||
msgstr "избаци"
|
||
|
||
#: solidrunner.cpp:61
|
||
msgid "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected."
|
||
msgstr "Набраја све уређаје који се могу избацити и омогућава да се избаце."
|