kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

195 lines
6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: strongswanauth.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
msgid "Strong Swan VPN"
msgstr "Strong Swan VPN"
#. i18n: file: strongswanauth.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:84
msgid "&Show passwords"
msgstr "&Pokaži gesla"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Gateway"
msgstr "Prehod"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:15
msgid "Gateway:"
msgstr "Prehod:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:54
msgid "Certificate:"
msgstr "Potrdilo:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:21
msgid "Authentication"
msgstr "Overitev"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:24
msgid "Certificate/private key"
msgstr "Potrdilo/zasebni ključ"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:27
msgid "Certificate/ssh-agent"
msgstr "Potrdilo/ssh-agent"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:30
msgid "Smartcard"
msgstr "Pametna kartica"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:33
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:39
msgid "Private key:"
msgstr "Zasebni ključ:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:42
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Geslo zasebnega ključa:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:72
msgid "Store"
msgstr "Shrani"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:63 rc.cpp:75
msgid "Always Ask"
msgstr "Vedno vprašaj"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:66 rc.cpp:78
msgid "Not Required"
msgstr "Ni zahtevano"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:57
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:69
msgid "&Username:"
msgstr "&Uporabniško ime:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:81
msgid "User &Password"
msgstr "Uporabniško &geslo"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:87
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP)
#: rc.cpp:90
msgid "Request an inner IP address"
msgstr "Zahtevaj notranji naslov IP"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap)
#: rc.cpp:93
msgid "Enforce UDP encapsulation"
msgstr "Vsili vložitev UDP"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp)
#: rc.cpp:96
msgid "Use IP compression"
msgstr "Uporabi stiskanje IP"
#: strongswanauth.cpp:71
msgctxt "@label:textbox password label for private key password"
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Geslo zasebnega ključa:"
#: strongswanauth.cpp:73
msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin"
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#: strongswanauth.cpp:75
msgctxt "@label:textbox password label for EAP password"
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#: strongswanauth.cpp:117
msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration"
msgid ""
"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found "
"running."
msgstr ""
"Nastavitev uporablja ssh-agent za overitev, tega pa ni bilo mogoče najti "
"zagnanega."