kde-l10n/pt_BR/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

58 lines
1.4 KiB
Text

# tradução do kgreet_winbind.po para Brazilian Portuguese
#
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 01:54-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domínio:"
#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "Nome de &usuário:"
#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "&Senha:"
#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "Senha a&tual:"
#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "&Nova senha:"
#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Con&firmar a senha:"
#: kgreet_winbind.cpp:348
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Linha de comando \"%1\" não reconhecida"
#: kgreet_winbind.cpp:630
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"