mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
167 lines
3.9 KiB
Text
167 lines
3.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-23 23:19+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
|
#: news.cpp:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " minute"
|
|
msgid_plural " minutes"
|
|
msgstr[0] " דקות"
|
|
msgstr[1] " דקות"
|
|
|
|
#: news.cpp:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " second"
|
|
msgid_plural " seconds"
|
|
msgstr[0] " שניות"
|
|
msgstr[1] " שניות"
|
|
|
|
#: news.cpp:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " hour"
|
|
msgid_plural " hours"
|
|
msgstr[0] " שעות"
|
|
msgstr[1] " שעות"
|
|
|
|
#: news.cpp:178
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "הגדרות כלליות"
|
|
|
|
#: news.cpp:179
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr "פידים"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "מראה"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:33
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show drop target:"
|
|
msgstr "הצג אפשרות גרור וזרוק"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:66
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show logo:"
|
|
msgstr "הצג את הלוגו של RSSNOW"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:86
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Animations:"
|
|
msgstr "הצג אנימצניות"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:112
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "חדשות"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:119
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "תדירות &עדכון:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:145
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Switch interval:"
|
|
msgstr "תדירות החלפה:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:171
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum age of items:"
|
|
msgstr "גיל מירבי של הפריטים <i>(0 ללא הגבלה)</i>:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:184
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file: feedsConfig.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "&Add a feed:"
|
|
msgstr "&הוסף פיד:"
|
|
|
|
#. i18n: file: feedsConfig.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Add Feed"
|
|
msgstr "הוסף"
|
|
|
|
#. i18n: file: feedsConfig.ui:60
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Remove Feed"
|
|
msgstr "הסר"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
|
|
msgid "Drop a feed here..."
|
|
msgstr "גרור פיד לכאן..."
|
|
|
|
#: scroller.cpp:109
|
|
msgid ""
|
|
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
|
|
"there"
|
|
msgstr "על מנת ליצור קבוצה חדשה או גרור וזרוק לקבוצה קיימת..."
|
|
|
|
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
|
|
msgid "Fetching feeds"
|
|
msgstr "מעדכן פידים"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:520
|
|
msgid "%1 minute ago"
|
|
msgid_plural "%1 minutes ago"
|
|
msgstr[0] "לפני דקה %1"
|
|
msgstr[1] "לפני %1 דקות"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:522
|
|
msgid "yesterday"
|
|
msgstr "אתמול"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:524
|
|
msgid "%1 hour ago"
|
|
msgid_plural "%1 hours ago"
|
|
msgstr[0] "לפני שעה %1"
|
|
msgstr[1] "לפני %1 שעות"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:526
|
|
msgid "%1 day ago"
|
|
msgid_plural "%1 days ago"
|
|
msgstr[0] "לפני יום %1"
|
|
msgstr[1] "לפני %1 ימים"
|
|
|
|
#: scroller.cpp:528
|
|
msgid "%1 week ago"
|
|
msgid_plural "%1 weeks ago"
|
|
msgstr[0] "לפני שבוע %1"
|
|
msgstr[1] "לפני %1 שבועות"
|