kde-l10n/gl/messages/applications/katesymbolviewer.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

205 lines
4.7 KiB
Text

# translation of katesymbolviewer.po to Galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008.
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde, development\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "Mostrar as funcións"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 php_parser.cpp:44
#: tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "Funcións"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "Mostrar as macros"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "Mostrar as estruturas"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "Estruturas"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "Mostras as sub-rutinas"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "Mostrar os módulos"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "Sub-rutinas"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "Mostrar os usos"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "Mostrar os Pragmas"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "Pragmas"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "Espazos de nomes"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "Definicións"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "Visor de símbolos"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "Ver os símbolos"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "Actualizar a lista"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Modo lista/árbore"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "Activar a ordenación"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "Lista de símbolos"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "Sentímolo, pero aínda non está soportada esa linguaxe"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Mostrar os parámetros das funcións"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Expandir automaticamente os nodos no modo en árbore"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr "Mostrar sempre os símbolos no modo en árbore"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr "Ordenar sempre os símbolos"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "Opcións do analizador"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "Mostrar os globais"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "Mostrar os métodos"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "Mostrar as clases"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "Globais"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "&Configuración"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "Mostrar os parámetros"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "Mostrar as variábeis"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "Mostrar os modelos"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "Parámetros"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "Variábeis"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Visor de símbolos"
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Páxina de configuración do visor de símbolos"