kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/kfile_tiff.po

220 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kfile_tiff.po to Français
# translation of kfile_tiff.po to FRANCAIS
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 14:56+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kfile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Général"
#: kfile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: kfile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: kfile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de couleurs"
#: kfile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
#: kfile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
#: kfile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profondeur de couleurs"
#: kfile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
#: kfile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
#: kfile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Date / heure"
#: kfile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: kfile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr "Pages de fax"
#: kfile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Périphérique de numérisation"
#: kfile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Faire"
#: kfile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochrome"
#: kfile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
#: kfile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr "Palette de couleurs"
#: kfile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr "Masque de transparence"
#: kfile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr "Séparations des couleurs"
#: kfile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: kfile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: kfile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: kfile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: kfile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: kfile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: kfile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: kfile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 Fax"
#: kfile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 Fax"
#: kfile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: kfile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: kfile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: kfile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe Deflate"
#: kfile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
#: kfile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"
#: kfile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr "Packbits"
#: kfile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"
#: kfile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT w/padding"
#: kfile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 linework RLE"
#: kfile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 monochrome"
#: kfile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 binary lineart"
#: kfile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
#: kfile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
#: kfile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Pixar deflate"
#: kfile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: kfile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: kfile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI log luminance RLE"
#: kfile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI log 24-bits compressé"
#: kfile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RVB / Alpha"