kde-l10n/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_qalculate.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

198 lines
6.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_qalculate.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009, 2010, 2012.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:19+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: km-KH\n"
#: qalculate_applet.cpp:99
msgid "&Copy result to clipboard"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ​ក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់"
#: qalculate_applet.cpp:122
msgid "Enter an expression..."
msgstr "បញ្ចូល​កន្សោម​ធម្មតា..."
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
msgid "Show History"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រវត្តិ"
#: qalculate_applet.cpp:187
msgid "Qalculate!"
msgstr "Qalculate!"
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
msgid "Hide History"
msgstr "លាក់​ប្រវត្តិ"
#: qalculate_engine.cpp:65
msgid ""
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
"reported: %1"
msgstr ""
"អត្រាប្ដូរ​ប្រាក់​មិនអាច​ត្រូវបាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​បាន​ទេ ។ កំហុស​ដូច​ខាង​ក្រោម​ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​ ៖ %1"
#: qalculate_settings.cpp:111
msgid "Convert to &best units"
msgstr "បម្លែង​​ទៅ​ជា​ឯកតា​ល្អបំផុត"
#: qalculate_settings.cpp:115
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "ចម្លើង​លទ្ធផល​ទៅក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់"
#: qalculate_settings.cpp:118
msgid "Write results in input line edit"
msgstr "សរសេរ​លទ្ធផល​ក្នុង​បន្ទាត់បញ្ចូលកែសម្រួល"
#: qalculate_settings.cpp:121
msgid "Live evaluation"
msgstr "ការ​វាយតម្លៃ​​បន្តផ្ទាល់"
#: qalculate_settings.cpp:125
msgid "Enable reverse Polish notation"
msgstr "បើក​ការ​ជូនដំណឹង​ប៉ូឡូញ​បម្រុង​ទុក"
#: qalculate_settings.cpp:142 qalculate_settings.cpp:149
#: qalculate_settings.cpp:181
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: qalculate_settings.cpp:143
msgid "Simplify"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ធម្មតា"
#: qalculate_settings.cpp:144
msgid "Factorize"
msgstr "កំណត់​ពី​រោងចក្រ"
#: qalculate_settings.cpp:150
msgid "Radians"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
#: qalculate_settings.cpp:151
msgid "Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#: qalculate_settings.cpp:152
msgid "Gradians"
msgstr "ជម្រាល"
#: qalculate_settings.cpp:161
msgid "Structuring mode:"
msgstr "របៀប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
#: qalculate_settings.cpp:162
msgid "Angle unit:"
msgstr "ឯកតា​មុំ ៖"
#: qalculate_settings.cpp:163
msgid "Expression base:"
msgstr "មូលដ្ឋាន​កន្សោម ៖"
#: qalculate_settings.cpp:164
msgid "Result base:"
msgstr "មូលដ្ឋាន​លទ្ធផល ៖"
#: qalculate_settings.cpp:166
msgctxt "Evaluation"
msgid "Evaluation Settings"
msgstr "កំណត់ការ​វាយតម្លៃ"
#: qalculate_settings.cpp:173 qalculate_settings.cpp:211
msgid "Decimal"
msgstr "គោលដប់"
#: qalculate_settings.cpp:174
msgid "Exact"
msgstr "ពិតប្រាកដ"
#: qalculate_settings.cpp:175
msgid "Fractional"
msgstr "ប្រភាគ"
#: qalculate_settings.cpp:176
msgid "Combined"
msgstr "បានបន្សំ"
#: qalculate_settings.cpp:182
msgid "Pure"
msgstr "សុទ្ធ"
#: qalculate_settings.cpp:183
msgid "Scientific"
msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ"
#: qalculate_settings.cpp:184
msgid "Precision"
msgstr "ទសភាគ"
#: qalculate_settings.cpp:185
msgid "Engineering"
msgstr "វិស្មកម្ម"
#: qalculate_settings.cpp:189
msgid "Indicate infinite series"
msgstr "បង្ហាញ​ស៊េរី​មិនជាក់លាក់"
#: qalculate_settings.cpp:192
msgid "Use all prefixes"
msgstr "ប្រើ​បុព្វបទ​​ទាំងអស់"
#: qalculate_settings.cpp:195
msgid "Use denominator prefix"
msgstr "ប្រើ​បុព្វបទ​ភាគ​បែង"
#: qalculate_settings.cpp:198
msgid "Negative exponents"
msgstr "និទស្សន្ត​អវិជ្ជមាន"
#: qalculate_settings.cpp:202
msgid "Show integers also in base:"
msgstr "បង្ហាញ​ចំនួន​គត់នៅក្នុង​គោល​ដែរ ៖"
#: qalculate_settings.cpp:205
msgid "Binary"
msgstr "គោលពីរ"
#: qalculate_settings.cpp:208
msgid "Octal"
msgstr "គោល​ប្រាំបី"
#: qalculate_settings.cpp:214
msgid "Hexadecimal"
msgstr "គោលដប់ប្រាំមួយ"
#: qalculate_settings.cpp:223
msgid "Number fraction format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រភាគ​លេខ ៖"
#: qalculate_settings.cpp:224
msgid "Numerical display:"
msgstr "បង្ហាញ​ជា​លេខ ៖"
#: qalculate_settings.cpp:232
msgctxt "Print"
msgid "Print Settings"
msgstr "កំណត់​ការ​បោះពុម្ព"
#: qalculate_settings.cpp:237
msgid "Update exchange rates at startup"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​អត្រាប្ដូរ​ប្រាក់​​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"
#: qalculate_settings.cpp:242
msgctxt "Currency"
msgid "Currency Settings"
msgstr "កា​រកំណត់​រូបិយប័ណ្ណ"