mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
258 lines
7.8 KiB
Text
258 lines
7.8 KiB
Text
# translation of kcm_solid_actions.po to Italian
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2009, 2010, 2014.
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 00:55+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:70
|
|
msgid "Editing Action %1"
|
|
msgstr "Modifica dell'azione %1"
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:171
|
|
msgid ""
|
|
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
|
|
"Therefore, changes will not be applied."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sembra che uno o più tra il nome, il comando, l'icona o la condizione "
|
|
"dell'azione non siano validi. Di conseguenza le modifiche non saranno "
|
|
"effettive."
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:171
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
msgstr "Azione non valida"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
|
|
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
|
|
msgstr "Generatore di file desktop di azioni per Solid"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
|
|
"classes for translation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Strumento per generare automaticamente file desktop a partire da classi "
|
|
"DeviceInterface di Solid per la traduzione"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
|
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
|
|
msgstr "© 2009, Ben Cooksley"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
|
|
msgid "Ben Cooksley"
|
|
msgstr "Ben Cooksley"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Responsabile"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:132
|
|
msgid "The device must be of the type %1"
|
|
msgstr "Il dispositivo dev'essere di tipo %1"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:135
|
|
msgid "Any of the contained properties must match"
|
|
msgstr "Una qualsiasi delle proprietà contenute deve corrispondere"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:138
|
|
msgid "All of the contained properties must match"
|
|
msgstr "Tutte le proprietà contenute devono corrispondere"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:147
|
|
msgid "The device property %1 must equal %2"
|
|
msgstr "La proprietà %1 del dispositivo deve essere uguale a %2"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:150
|
|
msgid "The device property %1 must contain %2"
|
|
msgstr "La proprietà %1 dei dispositivi deve contenere %2"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:45
|
|
msgid "Solid Device Actions Editor"
|
|
msgstr "Editor azioni dei dispositivi di Solid"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:46
|
|
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
|
|
msgstr ""
|
|
"Modulo per il pannello di controllo per le azioni dei dispositivi di Solid"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:48
|
|
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
|
|
msgstr "© 2009 la squadra delle azioni dei dispositivi di Solid"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:155
|
|
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
|
|
msgstr "Sembra che il predicato per questa azione non sia valido."
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:155
|
|
msgid "Error Parsing Device Conditions"
|
|
msgstr "Errore durante l'analisi delle condizioni del dispositivo"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:203
|
|
msgid "No Action Selected"
|
|
msgstr "Nessuna azione selezionata"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:225
|
|
msgid "Cannot be deleted"
|
|
msgstr "Non può essere eliminata"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Action icon, click to change it"
|
|
msgstr "Icona dell'azione, fai clic per modificarla"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Action name"
|
|
msgstr "Nome azione"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Command: "
|
|
msgstr "Comando: "
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
|
|
#: rc.cpp:13
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Command that will trigger the action\n"
|
|
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
|
|
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
|
|
"%i: The identifier of the device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Comandi che attiveranno l'azione\n"
|
|
"Può includere uno o tutti i seguenti segnaposto (ignorano maiuscole/"
|
|
"minuscole):\n"
|
|
"\n"
|
|
"%f: il punto di montaggio del dispositivo - solo dispositivi di "
|
|
"memorizzazione\n"
|
|
"%d: percorso per il nodo del dispositivo - solo dispositivi a blocchi\n"
|
|
"%i: l'identificatore del dispositivo"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
|
|
msgstr ""
|
|
"I dispositivi devono corrispondere ai seguenti parametri per questa azione:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Edit Parameter"
|
|
msgstr "Modifica parametro"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Parameter type:"
|
|
msgstr "Tipo del parametro:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Property Match"
|
|
msgstr "Corrispondenza della proprietà"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Content Conjunction"
|
|
msgstr "Congiunzione di contenuti"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Content Disjunction"
|
|
msgstr "Disgiunzione di contenuti"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Device Interface Match"
|
|
msgstr "Corrispondenza dell'interfaccia del dispositivo"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Device type:"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Value name:"
|
|
msgstr "Nome del valore:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Equals"
|
|
msgstr "Uguale a"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "Contiene"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Reset Parameter"
|
|
msgstr "Ripristina parametro"
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgid "Save Parameter Changes"
|
|
msgstr "Salva modifiche al parametro"
|
|
|
|
#. i18n: file: AddAction.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
msgid "Action name:"
|
|
msgstr "Nome azione:"
|
|
|
|
#. i18n: file: AddAction.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
msgid "Enter the name for your new action"
|
|
msgstr "Inserisci il nome per la nuova azione"
|
|
|
|
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Aggiungi..."
|
|
|
|
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Modifica..."
|
|
|
|
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|