kde-l10n/fr/messages/kde-workspace/solid-hardware.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

148 lines
4.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of solid-hardware.po to Francais
# translation of solidshell.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# sebo <tetsuo3@free.fr>, 2007.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008, 2012.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 13:12+0200\n"
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: solid-hardware.cpp:40
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:42
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr ""
"Outil KDE pour interroger votre matériel à partir de la ligne de commande"
#: solid-hardware.cpp:174
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Erreur de syntaxe : pas assez de paramètres"
#: solid-hardware.cpp:179
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Erreur de syntaxe : trop de paramètres"
#: solid-hardware.cpp:190
msgid "Show available commands"
msgstr "Montre les commandes disponibles"
#: solid-hardware.cpp:192
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Commande (voir --commands)"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Arguments for command"
msgstr "Paramètres pour la commande"
#: solid-hardware.cpp:206
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe :"
#: solid-hardware.cpp:209
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
# unreviewed-context
#: solid-hardware.cpp:216
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Affiche toutes les interfaces et les propriétés du "
"périphérique\n"
" # correspondant à l'« udi » dans un mode indépendant de la "
"plate-forme.\n"
#: solid-hardware.cpp:220
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
# unreviewed-context
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Liste les UDI des périphériques correspondant au "
 predicate ».\n"
" # - Si « parentUdi » est spécifié, la recherche est restreinte "
"à la\n"
" # branche du périphérique correspondant,\n"
" # - Sinon la recherche est effectuée sur tous les "
"périphériques.\n"
# unreviewed-context
#: solid-hardware.cpp:229
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si applicable, monter le périphérique correspondant à "
"l'« udi ».\n"
#: solid-hardware.cpp:232
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si applicable, libérer le périphérique correspondant à "
"l'« udi ».\n"
#: solid-hardware.cpp:235
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si applicable, retirer le périphérique correspondant à "
"l'« udi ».\n"
#: solid-hardware.cpp:238
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
" # Écoute tous les évènements d'ajout et de suppression sur le "
"matériel pris en charge"
#: solid-hardware.cpp:307
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Erreur de syntaxe : commande « %1 » inconnue"
# unreviewed-context
#: solid-hardware.cpp:359
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Erreur : %1 n'a pas d'interface « StorageAccess »."
# unreviewed-context
#: solid-hardware.cpp:364
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Erreur : %1 n'a pas d'interface « OpticalDrive »."
#: solid-hardware.cpp:397
msgid "Error: %1"
msgstr "Erreur : %1"