kde-l10n/fr/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

51 lines
1.6 KiB
Text

# translation of plasma_containmentactions_switchwindow.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 13:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: config.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
#: rc.cpp:3
msgid "Display all windows in one list"
msgstr "Afficher toutes les fenêtres dans une seule liste"
#. i18n: file: config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Display a submenu for each desktop"
msgstr "Afficher un sous-menu pour chaque bureau"
#. i18n: file: config.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Display only the current desktop's windows"
msgstr "N'afficher que les fenêtres du bureau actuel"
#: switch.cpp:40 switch.cpp:138
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
#: switch.cpp:60
msgid "Configure Switch Window Plugin"
msgstr "Configurer le module externe de changement de fenêtres"
#: switch.cpp:153 switch.cpp:167
msgid "All Desktops"
msgstr "Tous les bureaux"