kde-l10n/pt/messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

44 lines
1.5 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 02:01+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: shellOptions.ui:79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: rc.cpp:3
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
msgstr ""
"Assinale esta opção se a aplicação que deseja executar for em modo texto. A "
"aplicação será então executada num emulador de terminal."
#. i18n: file: shellOptions.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: rc.cpp:6
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "Executar numa janela de &terminal"
#: shellrunner.cpp:47
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
msgstr ""
"Procura por comandos correspondentes a :q:, usando uma sintaxe comum das "
"linhas de comandos"
#: shellrunner.cpp:63
msgid "Run %1"
msgstr "Executar o %1"