kde-l10n/lt/messages/kde-extraapps/okular_xps.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

52 lines
1.4 KiB
Text

# Lithuanian translations for okular_xps package.
# This file is distributed under the same license as the okular_xps package.
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2008.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 23:24+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: generator_xps.cpp:52
msgid "XPS Backend"
msgstr "XPS programinė sąsaja"
#: generator_xps.cpp:54
msgid "An XPS backend"
msgstr "XPS programinė sąsaja"
#: generator_xps.cpp:56
msgid ""
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
"© 2007 Jiri Klement\n"
"© 2008 Pino Toscano"
msgstr ""
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
"© 2007 Jiri Klement\n"
"© 2008 Pino Toscano"
#: generator_xps.cpp:60
msgid "Brad Hards"
msgstr "Brad Hards"
#: generator_xps.cpp:61
msgid "Jiri Klement"
msgstr "Jiri Klement"
#: generator_xps.cpp:62
msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano"
#: generator_xps.cpp:1959
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"