mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
101 lines
2.9 KiB
Text
101 lines
2.9 KiB
Text
# Lithuanian translations for okular_ooo package.
|
|
# This file is distributed under the same license as the okular_ooo package.
|
|
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2008.
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009.
|
|
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
|
# Liudas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_ooo\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 10:49+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Liudas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: manifest.cpp:463
|
|
msgid "This document is encrypted but decryptor could not be initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: manifest.cpp:487
|
|
msgid ""
|
|
"This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. "
|
|
"This document will probably not open."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dokumentas užšifruotas, bet Okular buvo sukompiliuotas be šifravimo "
|
|
"palaikymo. Dokumentas tikriausiai neatsidarys."
|
|
|
|
#: converter.cpp:99
|
|
msgid "Invalid XML document: %1"
|
|
msgstr "Netinkamas XML dokumentas: %1"
|
|
|
|
#: converter.cpp:113
|
|
msgid "Unable to read style information"
|
|
msgstr "Nepavyksta perskaityti stiliaus informacijos"
|
|
|
|
#: converter.cpp:161
|
|
msgid "Unable to convert document content"
|
|
msgstr "Nepavyksta konvertuoti dokumento turinio"
|
|
|
|
#: document.cpp:31
|
|
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
|
|
msgstr "Dokumentas nėra tinkamas ZIP archyvas"
|
|
|
|
#: document.cpp:36
|
|
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
|
|
msgstr "Netinkama dokumento struktūra (trūksta META-INF/manifest.xml)"
|
|
|
|
#: document.cpp:46
|
|
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
|
|
msgstr "Netinkama dokumento struktūra (trūksta content.xml)"
|
|
|
|
#: styleparser.cpp:135
|
|
msgid "Producer"
|
|
msgstr "Kūrėjas"
|
|
|
|
#: styleparser.cpp:139
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Sukurta"
|
|
|
|
#: styleparser.cpp:141
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Kūrėjas"
|
|
|
|
#: styleparser.cpp:143
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autorius"
|
|
|
|
#: styleparser.cpp:147
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Pakeista"
|
|
|
|
#: generator_ooo.cpp:23
|
|
msgid "OpenDocument Text Backend"
|
|
msgstr "OpenDocument teksto programinė sąsaja"
|
|
|
|
#: generator_ooo.cpp:25
|
|
msgid "A renderer for OpenDocument Text documents"
|
|
msgstr "OpenDocument teksto dokumentų rodymo priemonė"
|
|
|
|
#: generator_ooo.cpp:27
|
|
msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig"
|
|
msgstr "© 2006-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_ooo.cpp:29
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_ooo.cpp:45
|
|
msgid "OpenDocument Text"
|
|
msgstr "OpenDocument tekstas"
|
|
|
|
#: generator_ooo.cpp:45
|
|
msgid "OpenDocument Text Backend Configuration"
|
|
msgstr "OpenDocument programinės sąsajos konfigūracija"
|