kde-l10n/sr/sr@latin/messages/kdepimlibs/kabc_net.po

63 lines
2 KiB
Text

# Translation of kabc_net.po into Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006, 2007, 2010.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: resourcenet.cpp:146
#, kde-format
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Ne mogu da preuzmem fajl <filename>%1</filename>."
#: resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:187 resourcenet.cpp:369
#, kde-format
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl <filename>%1</filename>."
#: resourcenet.cpp:159
#, kde-format
msgid "Problems parsing file '%1'."
msgstr "Problemi pri raščlanjivanju fajla <filename>%1</filename>."
#: resourcenet.cpp:248 resourcenet.cpp:281
#, kde-format
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Ne mogu da sačuvam fajl <filename>%1</filename>."
#: resourcenet.cpp:254
#, kde-format
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Ne mogu da otpremim na <filename>%1</filename>."
#: resourcenet.cpp:356
msgid "Download failed, could not create temporary file"
msgstr "Neuspelo preuzimanje, ne mogu da stvorim privremeni fajl"
#: resourcenet.cpp:365
#, kde-format
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemi pri raščlanjivanju fajla <filename>%1</filename>."
#: resourcenetconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"